Текст и перевод песни Manset - Pavillon sous la neige - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pavillon sous la neige - Remasterisé en 2016
Павильон под снегом - Ремастеринг 2016
J′allais
voir
le
vieil
hommeMais
de
qui
s'agit-il?
Я
шел
навестить
старика,
но
кто
он,
скажи
мне?
Dans
le
pavillon
sous
la
neige
В
павильон
под
снегом.
Je
poussais
la
grille,
entouré
d′enfants
Я
толкнул
калитку,
окруженный
детьми,
Qui
couraient
dans
des
manteaux
beiges
Которые
бегали
в
бежевых
пальто,
Qui
couraient
dans
des
manteaux
blancs
Которые
бегали
в
белых
пальто.
J'allais
voir
le
vieil
homme
Я
шел
навестить
старика,
Peut-être
s'en
souvient-il?
Может
быть,
он
помнит
это?
Là-bas
je
l′écoutais
parler
Там
я
слушал
его
рассказы,
Je
n′ai
jamais
rien
cru
de
ce
qu'on
dit
Я
никогда
не
верил
тому,
что
говорят,
Je
rêvais
seulement
de
son
pays
Я
мечтал
только
о
его
стране,
Je
rêvais
seulement
de
son
pays
Я
мечтал
только
о
его
стране.
J′allais
voir
le
vieil
homme
Я
шел
навестить
старика,
Mais
de
qui
s'agit-il?
Но
кто
он,
скажи
мне?
Dans
le
pavillon
sous
la
neige
В
павильон
под
снегом.
Dirigeant
d′une
époque
Правитель
эпохи,
Peut-être
maladroit
Возможно,
неуклюжий,
Maintenant
l'exil
et
le
froid
Теперь
изгнание
и
холод,
Maintenant
l′exil
et
le
froid
Теперь
изгнание
и
холод.
J'allais
voir
le
vieil
homme
Я
шел
навестить
старика,
Y
a
si
longtemps
déjà
Так
давно
уже,
Et
ce
matin
dans
le
journal
И
этим
утром
в
газете,
A
vingt
heures
d'avion
В
двадцати
часах
полета,
J′apprends
qu′il
va
mal
Я
узнаю,
что
ему
плохо,
Et
qu'il
neige
déjà
là-bas
И
что
там
уже
идет
снег,
Dans
le
pavillon
aux
volets
de
bois
В
павильоне
с
деревянными
ставнями.
J′allais
voir
le
vieil
homme
Я
шел
навестить
старика,
Maintenant
que
reste-t-il
Теперь
что
осталось
De
ce
pavillon
sous
la
neige
От
этого
павильона
под
снегом?
Alors
que
partout
les
enfants
Пока
повсюду
дети
Cueillent
les
fruits
dans
les
jardins
Собирают
фрукты
в
садах,
Moi
je
guette
son
souffle
qui
s'éteint
Я
слежу
за
его
угасающим
дыханием.
J′allais
voir
le
vieil
homme
Я
шел
навестить
старика,
Mais
de
qui
s'agit-il
enfin?
Но
кто
он,
скажи
мне,
наконец?
Que
doivent
lui
sembler
stériles
Какими
бесплодными
должны
казаться
ему
Les
victoires
ou
les
guerres
de
sa
jeunesse
Победы
или
войны
его
молодости,
Plus
rien
qu′une
photo
de
temple
et
la
vie
cesse
Не
более
чем
фото
храма,
и
жизнь
кончается,
Et
rien
qu'une
photo
de
temple
et
la
vie
cesse
И
только
фото
храма,
и
жизнь
кончается,
Et
rien
qu'une
photo
de
temple
et
la
vie
cesse
И
только
фото
храма,
и
жизнь
кончается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Manset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.