Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand le jour se lève - Remasterisé en 2016
Wenn der Tag anbricht - Remastered 2016
Quand
le
jour
se
lève,
Wenn
der
Tag
anbricht,
On
refait
sa
vie.
Fängt
man
sein
Leben
neu
an.
On
entend
le
chant
Man
hört
den
Gesang
Et
la
mélodie
Und
die
Melodie
Des
jours
passés.
Vergangener
Tage.
Quand
le
jour
se
lève,
Wenn
der
Tag
anbricht,
On
refait
sa
vie.
Fängt
man
sein
Leben
neu
an.
On
visite
à
deux
ce
qu'on
a
vu
seul.
Man
besucht
zu
zweit,
was
man
allein
gesehen
hat.
L'oiseau
merveilleux
qu'on
a
relaché
Der
wundervolle
Vogel,
den
man
freigelassen
hat
A
pris
son
vol,
Hat
seinen
Flug
angetreten,
L'oiseau
merveilleux
Der
wundervolle
Vogel
Dans
le
formol.
In
Formalin.
N'ont
plus
d'algues,
Haben
keine
Algen
mehr,
N'ont
plus
d'algues.
Haben
keine
Algen
mehr.
Fonds
de
vase,
Schlammiger
Grund,
Fonds
de
vase,
Schlammiger
Grund,
Tout
ceci
repoussera.
All
dies
wird
nachwachsen.
Fonds
de
vase,
Schlammiger
Grund,
Fonds
de
vase,
Schlammiger
Grund,
Libellule
s'envolera.
Die
Libelle
wird
davonfliegen.
Quand
le
jour
se
lève,
Wenn
der
Tag
anbricht,
On
refait
sa
vie.
Fängt
man
sein
Leben
neu
an.
Un
château
la-bas,
Ein
Schloss
dort
drüben,
Une
barque
ici
Ein
Boot
hier
Qu'on
va
pousser.
Das
man
stoßen
wird.
Quand
le
jour
se
lève,
Wenn
der
Tag
anbricht,
Tout
est
effacé.
Ist
alles
ausgelöscht.
Tout
est
méduse
ou
murène,
Alles
ist
Qualle
oder
Muräne,
Sur
l'océan
désolé.
Auf
dem
trostlosen
Ozean.
Tout
est
semblable
aux
arènes,
Alles
gleicht
den
Arenen,
Aux
chrétiens
écartelés,
Den
gevierteilten
Christen,
Au
divin
dissimulé
Dem
Göttlichen,
verborgen
Entre
les
brûlures
du
sel.
Zwischen
den
Brandwunden
des
Salzes.
Toi
qui
m'a
connu,
Du,
die
mich
gekannt
hat,
Qui
m'a
encensé,
Die
mich
gepriesen
hat,
Au
moins
sais-tu
Weißt
du
wenigstens
Ce
qui
va
se
passer
Was
geschehen
wird
Dans
quelque
temps,
In
einiger
Zeit,
Quand
le
jour
sera
levé
pour
longtemps?
Wenn
der
Tag
für
lange
angebrochen
sein
wird?
N'ont
plus
d'herbes,
Haben
keine
Gräser
mehr,
N'ont
plus
d'herbes.
Haben
keine
Gräser
mehr.
Fonds
de
vase,
Schlammiger
Grund,
Fonds
de
vase,
Schlammiger
Grund,
Tout
ceci
repoussera.
All
dies
wird
nachwachsen.
Fonds
de
vase,
Schlammiger
Grund,
Fonds
de
vase,
Schlammiger
Grund,
Libellule
s'envolera
Die
Libelle
wird
davonfliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Manset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.