Manset - Quand une femme - Remasterisé en 2016 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manset - Quand une femme - Remasterisé en 2016




Quand une femme - Remasterisé en 2016
When a Woman - Remastered in 2016
Quand une femme
When a woman
Se lève le matin
Gets up in the morning
Fait chauffer de l'eau
Heats some water
Regarde ses mains
Looks at his hands
Sort sur le devant
Goes out to the front
De son bungalow
Of his bungalow
Peut-être alors elle se souvient
Perhaps then he remembers
Des choses inconnues
The unknown things
Qu'elles avaient oubliées
That he had forgotten
Comme un papier plié
Like a folded paper
Sous un petit coussin
Under a small cushion
Doux comme un mocassin
Soft as a moccasin
Se lève le matin
Gets up in the morning
Fait chauffer de l'eau
Heats some water
En regardant au loin
Looking out into the distance
Si le temps sera beau
If the weather will be fine
S'il pleuvra demain
If it will rain tomorrow
Ce sont des choses inconnues
These are unknown things
Qu'elle avait oubliées
That he had forgotten
Comme un papier plié
Like a folded paper
Doux comme un oreiller
Soft as a pillow
Celui-là, celui-là même
That one, that very one
si longtemps avant
Where so long ago
Quelqu'un avait écrit
Someone had written
La fin de ce poème
The end of this poem
De ce récit
Of this story
Fait couler de l'eau
He pours water
Le long de ses reins
Down his loins
Le long de son dos
Down his back
Et puis se souvient
And then he remembers
Comme un papier plié
Like a folded paper
Sous un petit coussin
Under a small cushion
Doux comme un mocassin
Soft as a moccasin
Ce sont des choses inconnues
These are unknown things
Qu'elle avait oubliées
That he had forgotten
Comme un papier plié
Like a folded paper
Sous un petit coussin
Under a small cushion
Ce sont des choses inconnues
These are unknown things
Qu'elle avait oubliées
That he had forgotten
Une soucoupe toute émaillée
A glazed saucer
Qu'un rayon fait briller
That a ray makes shine





Авторы: Gérard Manset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.