Manset - Revivre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manset - Revivre




Revivre
Reviving
Dans un miroir
In a mirror
Trop grand pour moi
Too big for me
J'ai vu mes yeux
I saw my eyes
Baigner dans du liquide
Bathed in liquid
Je n'ai pas cru d'abord
I didn't believe at first
En mon chagrin
In my sorrow
D'autant que je ne pleure
Especially since I don't cry
Plus jamais
Never again
Mais en fouillant
But while digging
Juste un peu plus
Just a little more
J'ai trouvé des motifs
I found some
Bien assortis
Well-matched motives
Et des raisons plus qu'intéressantes
And some more than interesting reasons
Pour comprendre ce qui m'arrive
To understand what's happening to me
C'est qu'il ne m'arrive plus rien
It's that nothing happens to me anymore
Tous les jours de mon âge m'ont endormi
All the days of my age have put me to sleep
Jamais plus rien
No more
Plus de voyages, presque plus d'amis
More trips, almost no more friends
C'est très restreint
It's very limited
En termes de loisirs et de plaisirs
In terms of hobbies and pleasures
Alors dans ce miroir
So in that mirror
Trop grand pour moi
Too big for me
J'ai vu ma bouche
I saw my mouth
Dessiner un sourire
Draw a smile
Je n'ai surtout pas cru
I didn't believe much
En ma deuxième chance
In my second chance
D'autant que je ne gagne
Especially since I never win
Jamais à rien
At anything
Mais en y songeant
But thinking about it
Juste un peu plus
Just a little more
Et sachant que ça fera mal
And knowing that it will hurt
J'ai décidé de changer
I decided to change
Que peut-il se produire de pire
What worse could happen
Que rien?
Than nothing?
Et je crois que tout arrive
And I believe that everything happens
Tout vient à
Everything comes to
Qui sait mourir
One who knows how to die
Pour mieux revivre
To revive better
Ce n'est pas sans peine
It's not painless
Je crois qu'on revient mieux
I believe one comes back better
Après le deuil de soi-même
After mourning oneself
Que tout vient
That everything comes
À qui sait mourir
To one who knows how to die
Pour mieux revivre
To revive better
Ce n'est pas sans peine
It's not painless
Je crois qu'on revient mieux
I believe one comes back better
Après le départ de soi-même
After leaving oneself
Que tout vient
That everything comes
À qui sait mourir
To one who knows how to die
Pour mieux revivre
To revive better





Авторы: Gérard Manset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.