Manset - Tristes tropiques - перевод текста песни на немецкий

Tristes tropiques - Mansetперевод на немецкий




Tristes tropiques
Traurige Tropen
On nous parle d'Indiens qui souffrent et se font rares
Man erzählt uns von Indianern, die leiden und selten werden
Ne sommes-nous pas nous-mêmes peuples opprimés
Sind wir nicht selbst unterdrückte Völker
Pas d'étuis péniens, pas de curare
Keine Penisfutterale, kein Curare
Mais la même terreur qui force reculer
Aber derselbe Schrecken, der zum Rückzug zwingt
Qui partez le matin, revenez le soir
Ihr, die ihr morgens aufbrecht, kehrt abends zurück
En vivant de cueillette et de faux espoirs
Lebend vom Sammeln und falschen Hoffnungen
Sur des terrains de chasse dérisoires
Auf lächerlichen Jagdgründen
Il vous reste quand même le droit d'être cyniques
Euch bleibt immerhin das Recht, zynisch zu sein
Ne pas suivre les autres comme une bique
Nicht den anderen zu folgen wie eine Ziege
Ne pas aller dansant de façon mécanique
Nicht mechanisch tanzend zu gehen
Sur les fumées d'encens des tristes tropiques
Über den Weihrauchschwaden der traurigen Tropen
Sur les fumées d'encens des tristes tropiques
Über den Weihrauchschwaden der traurigen Tropen
Parmi les sons de flûtes apocalyptiques
Unter den apokalyptischen Flötenklängen
Qui partez le matin, revenez le soir
Ihr, die ihr morgens aufbrecht, kehrt abends zurück
Chasseurs collecteurs vêtus de noir
Jäger und Sammler, schwarz gekleidet
Si la forêt se meurt, putrifie
Wenn der Wald stirbt, verfault
Ce n'est pas pour autant comme un défi
Ist das deshalb noch keine Herausforderung
Des Atlantides encore
Noch Atlantiden
Des Atlantides encore s'engloutissent
Noch Atlantiden versinken
Mais ce qui meurt un jour, un jour revit
Aber was eines Tages stirbt, lebt eines Tages wieder auf
Dans le bruit des grands arbres et celui des scies
Im Lärm der großen Bäume und dem der Sägen
Il nous reste quand même le droit d'être assis
Uns bleibt immerhin das Recht, zu sitzen
Ne pas singer les autres, faire comme si
Nicht die anderen nachzuäffen, so zu tun als ob
Ne pas aller dansant de façon mécanique
Nicht mechanisch tanzend zu gehen
Sur les fumées bleues des tristes tropiques
Über den blauen Schwaden der traurigen Tropen
Sur les fumées bleues des tristes tropiques
Über den blauen Schwaden der traurigen Tropen
Parmi les sons de flûte apocalyptiques
Unter den apokalyptischen Flötenklängen
Indiennes nues, femmes sans âge
Nackte Indianerinnen, alterslose Frauen
Qui serez devenues tourbe ou feuillage
Die ihr Torf oder Laub geworden sein werdet
Vous vous réveillerez, le marécage
Ihr werdet aufwachen, das Sumpfland
Sera couvert d'acier jusqu'aux nuages
Wird bis zu den Wolken mit Stahl bedeckt sein
Et devant les piscines en marbre de Carrare
Und vor den Schwimmbädern aus Carrara-Marmor
Les Indiens viennent mourir et se font rares
Kommen die Indianer, um zu sterben, und werden selten
Ne sommes-nous pas nous-mêmes Indiens des plus rares
Sind wir nicht selbst Indianer der seltensten Art?
Pour nous sauver peut-être il n'est pas trop tard
Um uns zu retten, ist es vielleicht nicht zu spät
Comme il faut bien finir un jour, quelque part
Da man ja eines Tages irgendwo enden muss
Nous irons nous tapir dans une mare
Werden wir uns in einem Tümpel verkriechen
Dans un de ces lagons épargnés de l'histoire
In einer dieser von der Geschichte verschonten Lagunen
le sable est maison, le vent musique
Wo der Sand Heimat ist, der Wind Musik
Dans un de ces lagons des tristes tropiques
In einer dieser Lagunen der traurigen Tropen
le sable est maison, le vent musique
Wo der Sand Heimat ist, der Wind Musik
Dans un de ces lagons des tristes tropiques
In einer dieser Lagunen der traurigen Tropen
Dans un de ces lagons
In einer dieser Lagunen
le sable est maison
Wo der Sand Heimat ist
Dans un de ces lagons des tristes tropiques
In einer dieser Lagunen der traurigen Tropen
Dans un de ces lagons
In einer dieser Lagunen
Dans un de ces lagons
In einer dieser Lagunen





Авторы: gérard manset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.