Mansfield.TYA - Des journées ordinaires - перевод текста песни на немецкий

Des journées ordinaires - Mansfield.TYAперевод на немецкий




Des journées ordinaires
Gewöhnliche Tage
Je mange, je dors
Ich esse, ich schlafe
Je fais l'amour avec des containers
Ich liebe mit Containern
Je respire, j'attends la mort
Ich atme, ich warte auf den Tod
Je chope des maladies dans l'air
Ich fange mir Krankheiten in der Luft ein
Je bois, je pleure
Ich trinke, ich weine
De temps en temps j'appelle ma mère
Von Zeit zu Zeit rufe ich meine Mutter an
Je ris, je regard' l'heure
Ich lache, ich schaue auf die Uhr
Je passe des journées ordinaires
Ich verbringe gewöhnliche Tage
Je crie, je lance
Ich schreie, ich werfe
Des injures je vocifère
Beleidigungen, ich schreie laut
Je gueule, je balance pis me fatigue
Ich brülle, ich schleudere und werde müde
Et bois une bière
Und trinke ein Bier
Je pense, mais pas trop
Ich denke, aber nicht zu viel
Sinon très vite tout devient clair
Sonst wird sehr schnell alles klar
À trop penser, on s'enlise
Wenn man zu viel nachdenkt, versinkt man
Et on devient vite suicidaire
Und wird schnell selbstmörderisch
Je joue, je chante
Ich spiele, ich singe
Une thérapie involontaire
Eine unfreiwillige Therapie
Je perds la tête et mes manteaux
Ich verliere den Kopf und meine Mäntel
Pour oublier les adultères
Um die Seitensprünge zu vergessen
Pour oublier les adultères
Um die Seitensprünge zu vergessen
Je regarde, en silence
Ich schaue schweigend zu
Un chat qui s'est ouvert l'artère
Wie sich eine Katze die Arterie geöffnet hat
Et je tremble, comme une branche
Und ich zittere wie ein Zweig
J'lai regardé j'n'ai rien pu faire
Ich habe sie angesehen, ich konnte nichts tun
Je regrette, je m'excuse
Ich bedauere, ich entschuldige mich
Je n'change rien à l'atmosphère
Ich ändere nichts an der Atmosphäre
Statutaire, générale
Statutarisch, allgemein
Monumentale des tortionnaires
Monumental der Folterer
Je regrette, je m'excuse
Ich bedauere, ich entschuldige mich
Je suis juste un être primaire
Ich bin nur ein primitives Wesen
Je travaille, je m'étouffe
Ich arbeite, ich ersticke
On m'a mis je n'sais rien faire
Man hat mich hierher gebracht, ich kann nichts tun
On m'a mis je n'sais rien faire
Man hat mich hierher gebracht, ich kann nichts tun





Авторы: Julia Lanoë, Carla Pallone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.