Mansfield.TYA - You're the Woman - перевод текста песни на немецкий

You're the Woman - Mansfield.TYAперевод на немецкий




You're the Woman
Du bist der Mann
I play for you, I sing for you
Ich spiele für dich, ich singe für dich
I write, I scream, but nothing new
Ich schreibe, ich schreie, doch nichts Neues
I've been in the desert, where sand is all that remains
Ich war in der Wüste, wo nur Sand übrig bleibt
What has been done? You are gone
Was geschehen ist? Du bist fort
Do you only remember me?
Erinnerst du dich nur an mich?
I am the one who's never been
Ich bin die, die niemals
Your lover even in my dreams
Deine Geliebte war, nicht mal in meinen Träumen
You are the woman who released me
Du bist der Mann, der mich freigelassen hat
(She hopes you'll come back too soon)
(Sie hofft, du kommst bald zurück)
You are the woman who released me
Du bist der Mann, der mich freigelassen hat
(She hopes you'll come back too soon?)
(Sie hofft, du kommst bald zurück?)
My memories on the street
Meine Erinnerungen auf der Straße
Are scattered in the breeze
Sind im Wind verstreut
Maybe one day you will receive
Vielleicht wirst du eines Tages
My troubled mind in a few pieces
Meinen aufgewühlten Geist in ein paar Stücken empfangen
Looking for you everywhere
Ich suche dich überall
I have no clue of your despair
Ich habe keine Ahnung von deiner Verzweiflung
Probably you do feel empty
Wahrscheinlich fühlst du dich leer
I'm sure you're not stronger than me
Ich bin sicher, du bist nicht stärker als ich
You are the woman who released me
Du bist der Mann, der mich freigelassen hat
(She hopes you'll come back too soon?)
(Sie hofft, du kommst bald zurück?)
You are the woman who released me
Du bist der Mann, der mich freigelassen hat
(She hopes you'll come back too soon?)
(Sie hofft, du kommst bald zurück?)
You are the woman who released me
Du bist der Mann, der mich freigelassen hat
You are the woman who released me
Du bist der Mann, der mich freigelassen hat
My memories on the street
Meine Erinnerungen auf der Straße
Are scattered in the breeze
Sind im Wind verstreut
Maybe one day you will receive
Vielleicht wirst du eines Tages
My troubled mind in a few pieces
Meinen aufgewühlten Geist in ein paar Stücken empfangen
Looking for you everywhere
Ich suche dich überall
I have no clue of your despair
Ich habe keine Ahnung von deiner Verzweiflung
Probably you do feel empty
Wahrscheinlich fühlst du dich leer
I'm sure you're not stronger than me
Ich bin sicher, du bist nicht stärker als ich
I play for you, I sing for you
Ich spiele für dich, ich singe für dich
I write, I scream, but nothing new
Ich schreibe, ich schreie, doch nichts Neues
(I've been in the desert, where sand is all that remains)
(Ich war in der Wüste, wo nur Sand übrig bleibt)
I play for you, I sing for you
Ich spiele für dich, ich singe für dich
I write, I scream, but nothing new
Ich schreibe, ich schreie, doch nichts Neues
(I've been in the desert, where sand is all that remains)
(Ich war in der Wüste, wo nur Sand übrig bleibt)
You are the woman who released me
Du bist der Mann, der mich freigelassen hat
(She hopes you'll come back too soon?)
(Sie hofft, du kommst bald zurück?)
You are the woman who released me
Du bist der Mann, der mich freigelassen hat
(She hopes you'll come back too soon?)
(Sie hofft, du kommst bald zurück?)
You are the woman who released me
Du bist der Mann, der mich freigelassen hat
(She hopes you'll come back too soon?)
(Sie hofft, du kommst bald zurück?)
You are the woman who released me
Du bist der Mann, der mich freigelassen hat





Авторы: Carla Pallone, Julia Lanoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.