Mansour Zayed - Ana Mertah - перевод текста песни на русский

Ana Mertah - Mansour Zayedперевод на русский




Ana Mertah
Мне хорошо
هنّياله مع أحبابه . وال عادت معي تفرق
Пусть будет счастлив со своими любимыми. А тот, кто был со мной, ушел.
فقدت الرغبة بعتابه . أنا ما أجادل المنطق
Я потерял желание упрекать его. Я не спорю с логикой.
وال بسأل عن غيابه . وبإسمه حتى ما بنطق
И не спрашиваю о его отсутствии. И даже не произношу его имени.
يروح وهللا ال جابه . هنّياله وال تفرق
Пусть идет, и Бог с ним. Пусть будет счастлив, а тот, кто был со мной, ушел.
أنا مرتاح وقلبي ما شكى أو ناح
Мне хорошо, и мое сердце не жалуется и не плачет.
فهمت الدنيا ما تسوى ألم وجراح
Я понял, что мир не стоит боли и ран.
يعوضني الحقيقي اللي بقى وافي
Меня вознаградит тот, кто остался верен мне.
هال به وهللا يس ّهل على اللي راح
Прощай, и пусть Бог поможет тому, кто ушел.
صحيح أوفيت بس ماني . من اللي على الوفا يندم
Да, я был верен, но я не из тех, кто жалеет о верности.
تعّودت أحيا متفاني . ولا أتمنن ولا اتكلم
Я привык жить самоотверженно. И не хвастаюсь, и не говорю об этом.
على طبعي بتلقاني . أعيش بحب وأتعلم
Ты найдешь меня таким, какой я есть. Я живу с любовью и учусь.
ولي قدري ولي شاني . ومهما صار أنا مسلّ
У меня своя судьба и свои дела. И что бы ни случилось, я спокоен.





Авторы: Saef Fadel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.