Mansour Zayed - Towafeq - перевод текста песни на русский

Towafeq - Mansour Zayedперевод на русский




Towafeq
Счастливые совпадения
توافيق
Счастливые совпадения
وربي بك وفقني. دعيته الرزق ورزقني .أجمل المخاليق
Клянусь Богом, Он благословил меня тобой. Я просил у Него пропитания, и Он даровал мне тебя, прекраснейшее из творений.
توافيق
Счастливые совпадения
بلا ترتيب سابق. لقيت نفسي عاشق .وحبك في المعاليق
Без всякой предварительной договоренности, я обнаружил себя влюбленным. И моя любовь к тебе в небесах.
أخيرا عندي غالي. يقاسمني الليالي .تخيلتك حبيبي
Наконец-то у меня есть драгоценная, которая разделяет со мной ночи. Я представлял тебя, моя любимая,
جيت أحلى من خيالي
а ты пришла еще прекраснее моих мечтаний.
أحبك حب قاتل . بطوعك شفني ماثل
Я люблю тебя смертельной любовью. По твоему желанию, видишь, я перед тобой.
تبي عيني تبي روحي . تفضل ما أماطل
Хочешь мои глаза, хочешь мою душу бери, я не буду медлить.
---
---
كما الغيم
Как облако
حبك بالفرح جاني . أمطرني وأحياني . ضحكاتي تقاسيم
Твоя любовь пришла ко мне с радостью, оросила меня и оживила. Мой смех это мелодия.
هلا بك
Добро пожаловать
ياحبي الطاهر العفوي. ياذوقي ونوعي وجوّي .لك سلّمت تسليم
О моя чистая, искренняя любовь, о мой вкус, мой вид, моя атмосфера, тебе я предался полностью.
اخيرا عندي غالي . يقاسمني الليالي . تخيلتك حبيبي
Наконец-то у меня есть драгоценная, которая разделяет со мной ночи. Я представлял тебя, моя любимая,
جيت أحلى من خيالي
а ты пришла еще прекраснее моих мечтаний.
أحبك حب قاتل . بطوعك شفني ماثل
Я люблю тебя смертельной любовью. По твоему желанию, видишь, я перед тобой.
تبي عيني تبي روحي . تفضل ما أماطل
Хочешь мои глаза, хочешь мою душу бери, я не буду медлить.





Авторы: Turki Al Shreef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.