ALCAPONE - Mansourперевод на английский




ALCAPONE
ALCAPONE
ولا فيش باك باك من بيج موفز
There's no going back from Big Moves
ولا اودي في K ولا فيه شو رومز
No Audis or showrooms for me
بتقول سامعاك كان بينا معاد
You said you heard me, like we had a date
قفلت تراك ماي باد تو
I closed the track, my bad too
في الشغلة زميلي انا بابا
In this business, I'm your father, my friend
فا تشوفني شقيق و انا بكبر
So you see me as a brother, and I'm growing up
بمضي على الشيك اكمني نزيه
I sign the check because I'm honest
هقضي من ال CIB ميت دفتر
I'll spend a thousand notebooks from CIB
ثقة في الله ولا حاجة فارقالي
Trust in God, nothing matters to me
لما انا كنت هناك فين؟ كنت اداري
When I was there, where was I? I was managing
لما شافوني جم قالولي فينك
When they saw me, they asked where I've been
هنسى احزاني و هنسى ان انتوا فيها
I'll forget my sorrows and forget that you were in them
و انتي شاغلة بالي فترات
And you've been occupying my mind for periods
اصل انا في فترة طهقان
Because I'm in a period of boredom
اصل انا الشركة في دماغي الفكرة
Because the company is in my mind, the idea
و في وقت جن غضبان
And in a time of furious anger
قدامي سنيني بتفوت
My years are passing before me
حاسس روحي تالفة و بموت
I feel my soul is damaged and I'm dying
أعصابي راحت من قصة دارت
My nerves are gone from a story that happened
من بعد صوت السكوت
After the sound of silence
و انا في سباق متحير
And I'm in a race, confused
من مدة متغير
Changed for a while now
في كليبات متسيط
Dominating in clips
فا تجيبلي الكاش و انا اضييع
So bring me the cash and I'll disappear
نتزامل؟ انتوا تطولوا؟
Should we collaborate? Can you guys reach?
جم حواليا يلفوا يدوروا
They gather around, circling and spinning
نسهر الليل و بطوله
We stay up all night and its length
نسهر الليل و بطوله
We stay up all night and its length
ما انا هاملك قصر Jet وبيت كبير
I'll get you a Jet palace and a big house
في البوم هحكي ليكوا فوازير
In the album, I'll tell you riddles
من بعدك حاسس نفسي انا clean
After you, I feel myself clean
دة بسببك حاسسني نجم فوق بطير
It's because of you, I feel like a star flying above
في العالي طموحي في السما
My ambition is in the sky, up high
وانا بيكو لا ابالي
And I don't care about you guys
ها feat احلام احقق احلامي
Ha, feat, I achieve my dreams
في التخطيط و دة كان في دماغي
In the planning, and that was in my mind
شغال مجهود محسوب
Working with calculated effort
ف بالتالي انا هفوز
So therefore, I will win
ما انا استفادت من الدنيا دروس
I've learned lessons from life
مش هستنى من حد يقول
I won't wait for anyone to say
دة مش ممكن او مش معقول
That's impossible or unbelievable
ما انا دافع دية عشان قلبي ده مات
I've paid the price because my heart is dead
Van der sar صديت هجمات
Van der Sar, I blocked attacks
اه وعندي سؤال من غير علامات
Ah, and I have a question without punctuation
اشمعنى انا كنت انا بالذات
Why was it me, specifically?
ولا قافش باك باك من بيج موفز
There's no going back from Big Moves
ولا اودي في كي ولا فيه شورومز
No Audis or showrooms for me
بتقول سامعاك كان بينا معاد
You said you heard me, like we had a date
قفلت تراك ماي باد تو
I closed the track, my bad too
في الشغل زميلي انا بابا
In this business, I'm your father, my friend
فا تشوفني شقيق وانا بكبر
So you see me as a brother, and I'm growing up
بمضى على الشيك اكمنى نزيه
I sign the check because I'm honest
هقضي من ال CIB ميت دفتر
I'll spend a thousand notebooks from CIB
نمت صحيت انا على كابوس
I slept, I woke up to a nightmare
صحبة مين دول فين سابوك
Who are these friends? Where did they leave you?
وسط السين انا AL Capone
Among the scenes, I'm AL Capone
الكابون الكابون
Capone, Capone
لما صحيت كان كله ضاع
When I woke up, everything was lost
عدت سنين كان كله راح
Years passed, everything was gone
ههرب بيكي و في الفضاء
I'll escape with you into space
بدون نقاش بدون نقاش
Without discussion, without discussion






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.