Текст и перевод песни Mansour - Aziz Delami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
عزیز
دلمی
You
are
my
darling
تو
عزیز
دلمی
You
are
my
darling
لالا
لالا
، لالا
لالا
، لالا
لالا
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
لالا
لالا
، لالا
لالا
، لالا
لالا
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
گل
من
ای
نازنينم
My
beautiful
flower
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
تو
چشات
نشينه
شبنم
May
dewdrops
gather
in
your
eyes
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
من
در
به
در
می
گردم
توی
شهر
چشات
I
wander
lost
in
the
city
of
your
eyes
تو
كوچه
ی
خاطرات
In
the
streets
of
memories
تا
بياد
تو
قاب
پنجره
می
شينه
نگات
Until
your
gaze
appears
in
the
windowpane
راستی
می
ميرم
برات
Truly,
I
would
die
for
you
تو
رو
هر
كس
كه
نديده
Anyone
who
has
not
seen
you
وصف
خوبيت
و
شنيده
Has
heard
of
your
beauty
ای
تو
ياس
بی
تحمل
Oh,
my
impatient
jasmine
flower
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
تن
تو
ظرف
تر
از
گل
Your
body
is
softer
than
petals
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
لالا
لالا
، لالا
لالا
، لالا
لالا
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
لالا
لالا
، لالا
لالا
، لالا
لالا
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
می
ريزم
به
روی
موهات
I
scatter
upon
your
hair
می
ريزم
جای
قدمهات
I
strew
before
your
feet
دل
تو
جنس
يه
الماس
Your
heart
is
like
a
diamond
ارزشت
بيشتر
از
اينهاست
You
are
worth
more
than
all
of
these
گل
من
ای
نازنينم
My
beautiful
flower
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
تو
چشات
نشينه
شبنم
May
dewdrops
gather
in
your
eyes
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
تو
عزيز
دلمی
You
are
my
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.