Dard - Mansourперевод на русский




Dard
Боль
شبی از شبای پاییز ته یک فکر غم انگیز
В одну из осенних ночей, терзаемый грустными мыслями
يک نفر آفتابی میشه زیر این بارون يک ریز
Кто-то становится солнцем под этим нескончаемым дождем
يک نفر هنوز میتونه زیر پوست من بمونه
Кто-то все еще может оставаться под моей кожей
از سرشب تا سپیده بهترینش بخونه
И с наступлением ночи до рассвета петь о тебе лучшее
درد بی عشقی همینه همه بغض زمینه
Боль безответной любви вот в чем, вся тоска в этой груди
اوج پرواز یه رویا تو نگو دیوار چینه
Высшая точка полета мечты, не говори, что это стена
اول این همه کابوس آخر این همه دشنه
Начало всех этих кошмаров, конец всех этих кинжалов
پای سفره های خالی سر ظهر و لب تشنه
За пустыми столами в полдень, с пересохшими губами
اما حتی یه قناری خوندنو یادت میاره
Но даже пение канарейки напоминает тебе о чем-то
قد یک قطره شبنم یادگار چشمه ساره
Как капля росы, в память о роднике Сары
یک نفر هنوز می دونه چه شکوهی داره دستات
Кто-то все еще знает, какое величие в твоих руках
رفته هامون برمیگردن سر وعده گاه حرفات
Те, кто ушел, вернутся к месту наших обещаний
یک نفر مثل خود من تو رو فوت فوت آبه
Кто-то, как и я, шепчет твое имя, словно легкий бриз
تو رو از بر داره حفظه یک نفر که بی نقابه
Кто-то знает тебя наизусть, без маски и прикрас
درد بی عشقی همینه همه بغض زمینه
Боль безответной любви вот в чем, вся тоска в этой груди
اوج پرواز یه رویا تو نگو دیوار چینه
Высшая точка полета мечты, не говори, что это стена





Авторы: shahyar ghanbari, mohamad javad samnejad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.