Текст и перевод песни Mansour - Dari Dari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
ای
ساقی
که
در
روی
مَه
ت
چشم
خماری
داری
О,
виночерпий,
в
глазах
твоих,
подобных
луне,
таится
томная
печаль,
از
آن
نرگس
مستت
قدح
و
باده
و
می
میباری
Из
тех
опьяняющих
нарциссов
твоих,
чашу,
вино
и
хмель
изливаешь,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
چشم
خماری
داری
Томная
печаль
в
глазах,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
عطر
بهاری
داری
Аромат
весны,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
دلبری
و
دلداری
Очарование
и
утешение,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
عاشق
زاری
داری
Влюблённая
мольба,
من
به
اصرار
بر
این
عشق
و
تو
در
انکاری
Я
настаиваю
на
этой
любви,
а
ты
всё
отрицаешь,
کاش
این
فاصله
را
محض
خدا
برداری
Ради
Бога,
убери
эту
преграду
между
нами,
صد
غزل
روی
لبانت
شده
میناکاری
Сотня
газелей
на
твоих
губах,
словно
тонкая
роспись,
چه
شود
لعل
لبت
را
به
لبم
بسپاری
Что,
если
ты
подаришь
мне
рубин
своих
губ?
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
چشم
خماری
داری
Томная
печаль
в
глазах,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
هرچی
بگی
حق
داری
Право
на
всё,
что
ты
скажешь,
تو
که
غیر
از
من
دیوانه
صد
عاشق
داری
У
тебя,
кроме
меня,
безумного,
сотня
влюбленных,
پس
چرا
در
ره
عشق
اینهمه
سهل
انگاری
Так
почему
же
ты
так
беспечна
в
любви?
فکر
من
وقف
تو
در
دلبری
و
دلداری
Мои
мысли
посвящены
тебе,
твоему
очарованию
и
утешению,
تو
به
رندانه
ترین
شیوه
مرا
آزاری
Ты
самым
искусным
образом
мучаешь
меня,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
دلبری
و
دلداری
Очарование
и
утешение,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
عاشق
زاری
داری
Влюблённая
мольба,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
چشم
خماری
داری
Томная
печаль
в
глазах,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
هرچی
بگی
حق
داری
Право
на
всё,
что
ты
скажешь,
روزها
یاد
تو
و
شب
همه
شب
بیداری
Дни
– воспоминания
о
тебе,
а
ночи
– бессонница,
پُر
تکرار
شدم
بی
تو
که
بی
تکراری
Я
стал
таким
повторяющимся
без
тебя,
неповторимой,
تو
که
خود
میکنی
از
ریشه
و
خود
میکاری
Ты
сама
вырываешь
с
корнем
и
сама
сажаешь,
به
خدا
کاش
ازین
ظلم
تو
دست
برداری
Ради
Бога,
прекрати
эту
свою
жестокость,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
دلبری
و
دلداری
Очарование
и
утешение,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
عاشق
زاری
داری
Влюблённая
мольба,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
چشم
خماری
داری
Томная
печаль
в
глазах,
داری
داری
داری
Есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
есть
у
тебя,
هرچی
بگی
حق
داری
Право
на
всё,
что
ты
скажешь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Radical
дата релиза
26-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.