Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انتظار،
انتظار
Waiting,
waiting
انتظار،
انتظار
Waiting,
waiting
رسیدی
و
دیدی
و
چیدی
You
came
and
saw
and
picked
خندیدی
تا
من
روشن
باشم
You
laughed
to
enlighten
me
چه
گفتی
و
گفتی
و
رفتی
You
talked
and
talked
and
left
نشنیدی
که
باش
تا
من
باشم
You
didn't
hear
me
say
to
stay
till
I
do
از
سر
بچه
گی
تا
ته
پیری
انتظار
From
the
very
beginning
of
childhood
to
the
end
of
old
age,
waiting
از
اوج
موج
بازی
تا
سرازیری،
انتظار
From
the
very
height
of
a
playful
wave
to
the
downward
slope,
waiting
بنویس
با
چشمهای
خیس
Write
with
teary
eyes
غربت
جای
انتظار
نیست،
انتظار
A
foreign
land
is
not
a
place
for
waiting,
waiting
رفتی
و
رفتی
که
رفتی
بر
باد
You
left
and
left
in
the
wind
رفتی
و
نرفته
عطرت،
از
یاد
You
left
and
your
fragrance
has
not
left,
from
my
memories
این
طفل
عاشق
بد
جوری
می
خواد
This
young
lover
fiercely
wants
انتظار
به
سر
بیاد
Waiting
to
end
انتظار،
انتظار،
انتظار
Waiting,
waiting,
waiting
شمردم
و
مردم
و
مردم
I
counted
and
died
and
died
روزایی
که
بی
تو
گم
کردم
The
days
that
I
lost
without
you
شبهایی
که
کشتم
و
کشتم
The
nights
that
I
killed
and
killed
جز
پیش
تو
کجا
برگردم
Where
else
can
I
go
but
to
you
سهم
ما
از
بهار
Our
part
of
spring
ابر
گریه
دار،
انتظار
Rain
crying,
waiting
جاده
بی
سوار
A
road
without
a
rider
ایستگاه
قطار،
انتظار
A
train
station,
waiting
بنویس
با
چشمهای
خیس
Write
with
teary
eyes
غربت
جای
انتظار
نیست،
انتظار
A
foreign
land
is
not
a
place
for
waiting,
waiting
رفتی
و
رفتی
که
رفتی
بر
باد
You
left
and
left
in
the
wind
رفتی
و
نرفته
عطرت،
از
یاد
You
left
and
your
fragrance
has
not
left,
from
my
memories
این
طفل
عاشق
بد
جوری
می
خواد
This
young
lover
fiercely
wants
انتظار
به
سر
بیاد
Waiting
to
end
بنویس
با
چشمهای
خیس،
بنویس
Write
with
teary
eyes,
write
غربت
جای
انتظار
نیست،
انتظار
A
foreign
land
is
not
a
place
for
waiting,
waiting
رفتی
و
رفتی
که
رفتی
بر
باد
You
left
and
left
in
the
wind
رفتی
و
نرفته
عطرت،
از
یاد
You
left
and
your
fragrance
has
not
left,
from
my
memories
این
طفل
عاشق
بد
جوری
می
خواد
This
young
lover
fiercely
wants
انتظار
به
سر
بیاد
Waiting
to
end
انتظار،
انتظار
Waiting,
waiting
انتظار،
انتظار
Waiting,
waiting
انتظار،
انتظار
Waiting,
waiting
انتظار،
انتظار
Waiting,
waiting
انتظار،
انتظار
...
Waiting,
waiting...
ترانه
سرا
(شهیار
قنبری)
Lyricist:
(Shahyar
Ghanbari)
آهنگ
ساز:
(فرهاد
مرفه)
Composer:
(Farhad
Murfeh)
تنظیم:
(فرهاد
مرفه)
Arranger:
(Farhad
Murfeh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Wayy 100% (bmi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.