Mansour - Hesabe Zendegi - перевод текста песни на английский

Hesabe Zendegi - Mansourперевод на английский




Hesabe Zendegi
Account of Life
کتاب زندگیمو روزی که دوره کردم
The day I went through the book of my life,
خاطره هامو با تو یکی یکی زنده کردم
I brought my memories of you to life, one by one.
حساب زندگیمو وقتی که می رسیدم
When I settled the accounts of my life,
به هر طرف که رفتم به اسم تو رسیدم
Every time I turned, I reached the name of you.
با این حساب کتابی که دل پای تو واکرده
With this account book that my heart has opened at your feet,
طفلی دلم زندگیشو دوباره پیدا کرده
My poor heart has found its life again.
با این حساب کتابی که دل پای تو واکرده
With this account book that my heart has opened at your feet,
طفلی دلم زندگیشو دوباره پیدا کرده
My poor heart has found its life again.
دوباره پیدا کرده
Found again
کتاب زندگیمو روزی که دوره کردم
The day I went through the book of my life,
خاطره هامو با تو یکی یکی زنده کردم
I brought my memories of you to life, one by one.
حساب زندگیمو وقتی که می رسیدم
When I settled the accounts of my life,
به هر طرف که رفتم به اسم تو رسیدم
Every time I turned, I reached the name of you.
عاشقی که حساب کتاب نداره
There's no accounting for love
عشق یه سواله که جواب نداره
Love is a question with no answer
چشمای عاشق وقتی خواب نداره
When the eyes of a lover are sleepless
قصه ی عشق غیر عذاب نداره
The story of love has no cure but torment
دل چه خوبه که بجای مدرسه
How good that instead of school,
بجای جبر و حساب و هندسه
Instead of algebra, calculus, and geometry
به حساب دوست و دشمن برسه
The heart should keep accounts of friends and foes,
به حساب خودش و من برسه
Keep accounts between itself and me,
به حساب خودش و من برسه
Keep accounts between itself and me.
کتاب زندگیمو روزی که دوره کردم
The day I went through the book of my life,
خاطره هامو با تو یکی یکی زنده کردم
I brought my memories of you to life, one by one.
حساب زندگیمو وقتی که می رسیدم
When I settled the accounts of my life,
به هر طرف که رفتم به اسم تو رسیدم
Every time I turned, I reached your name,
عاشقی که حساب کتاب نداره
There's no accounting for love
عشق یه سواله که جواب نداره
Love is a question with no answer
چشمای عاشق وقتی خواب نداره
When the eyes of a lover are sleepless
قصه ی عشق غیر عذاب نداره
The story of love has no cure but torment
دل چه خوبه که بجای مدرسه
How good that instead of school,
بجای جبر و حساب و هندسه
Instead of algebra, calculus, and geometry
به حساب دوست و دشمن برسه
The heart should keep accounts of friends and foes,
به حساب خودش و من برسه
Keep accounts between itself and me,
به حساب خودش و من برسه
Keep accounts between itself and me.
کتاب زندگیمو روزی که دوره کردم
The day I went through the book of my life,
خاطره هامو با تو یکی یکی زنده کردم
I brought my memories of you to life, one by one.
حساب زندگیمو روزی که می رسیدم
When I settled the accounts of my life,
به هر طرف که رفتم به اسم تو رسیدم
Every time I turned, I reached your name.
به اسم تو رسیدم
Your name
به هر طرف که رفتم به اسم تو رسیدم
Every time I turned, I reached your name.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.