Mansour - Mage Na - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mansour - Mage Na




Mage Na
You and I
تو به اندازه ی من تنهایی...
You are as lonely as I am...
من به اندازه ی تو دل داده...
I am as devoted as you are...
تو منو عاشقه خوبی ها کن...
Make me a lover of good things...
دله من به دامه تو افتاده...
My heart has fallen into your trap...
تو به اندازه من دیوونه...
You are as crazy as I am...
من به اندازه ی تو مجنونم...
I am as obsessed as you are...
شب به یاد تو چشام میخوابه...
At night my eyes close remembering you...
من به عشقه تو فقط میخونم...
I only sing for your love...
من به عشقه تو فقط میخونم...
I only sing for your love...
منو تو نگاهمون به آسمونه مگه نه...
Our eyes are on the sky, aren't they...
چون خدا شاهده عشقه پاکمونه مگه نه...
Because God is my witness, our love is pure, isn't it...
تو جنوبو من شماله نقشه ی کاغذی و...
You are the south and I am the north of a paper map...
عاقبت تا میشه نقشه زمونه مگه نه...
Fate's map makes it possible in the end, doesn't it...
منو تو دو همدمو دو هم زبونیم مگه نه...
We are two soulmates, two who speak the same language, aren't we...
هر دو پیریمو جوونیم مگه نه...
We are each other's old age and youth, aren't we...
خیلی ساله عاشقه هم دیگه ایم...
We have been in love for many years...
واسه هم تمومه جونیم مگه نه...
We are each other's entire lives, aren't we...
واسه هم تمومه جونیم مگه نه...
We are each other's entire lives, aren't we...
ما به اندازه هم دلتنگیم...
We feel the same longing...
ما به اندازه ی هم میخندیم...
We laugh the same way...
لحظه ی دیدنه ما نزدیکه...
The moment we see each other is near...
در این فاصله رو میبندیم...
We will close this distance...
تو از این پنجره ها خسته شدی...
You are tired of these windows...
من از این پس کوچه ها پر از غمم...
I am full of sorrow from these alleyways...
من خیال نمیکنم مثله منی...
I don't think I am like you...
تو خیال نکن که من مثله همه ام...
Don't think that I am like everyone else...
تو خیال نکن که من مثله همه ام...
Don't think that I am like everyone else...
منو تو...
You and I...
مگه نه...
Aren't we...
دو همدمو دو هم زبونیم مگه نه...
Two soulmates, two who speak the same language, aren't we...
هر دو پیریمو جوونیم مگه نه...
We are each other's old age and youth, aren't we...
خیلی ساله عاشقه هم دیگه ایم...
We have been in love for many years...
واسه هم تمومه جونیم مگه نه...
We are each other's entire lives, aren't we...
واسه هم تمومه جونیم مگه نه...
We are each other's entire lives, aren't we...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.