Текст и перевод песни Mansour - Mahi Joon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ماهی
جون
آبی
دریا
رو
فراموش
نکنیم
My
little
fish,
let's
not
forget
the
blue
sea
قصه
ی
آبی
موجا
رو
فراموش
نکنیم
Let's
not
forget
the
story
of
the
blue
waves
نکنه
دلت
بگیره
، بشکنی
مثل
حباب
Don't
let
your
heart
ache,
don't
let
it
break
like
a
bubble
ببره
دنیا
رو
آب
، بسپاری
چشماتو
به
خواب
Let
the
world
flood,
close
your
eyes
and
go
to
sleep
ماهی
جون
تنگ
بلور
، قصر
بلور
نیست
می
دونی
My
little
fish,
the
crystal
bowl
is
not
a
crystal
palace,
you
know
می
تونی
بشکنی
این
تنگ
بلورو
، می
تونی
You
can
break
this
crystal
bowl,
you
can
ماهی
جون
تنگ
بلور
، قصر
بلور
نیست
می
دونی
My
little
fish,
the
crystal
bowl
is
not
a
crystal
palace,
you
know
تو
بخوای
بشکنی
این
تنگ
بلورو
، می
تونی
(بلورو
می
تونی،بلورو
می
تونی)
If
you
want
to
break
this
crystal
bowl,
you
can
(you
can,
you
can)
شب
این
تنگ
بلور
، نقره
ی
ماهو
کم
داره
At
night
this
crystal
bowl
lacks
the
silver
of
the
moon
چشمای
آبی
تو
همیشه
رنگ
غم
داره
(رنگ
غم
داره)
Your
blue
eyes
always
have
a
shade
of
sadness
(a
shade
of
sadness)
پشت
اون
کوه
بلند
، دریای
آزاد
ماهی
جون
Behind
that
tall
mountain,
there's
the
open
sea,
my
little
fish
چشم
به
راتن
همه
ماهی
های
آزاد
، ماهی
جون
All
the
free
fish
watch
it,
my
little
fish
چشم
به
راتن
همه
ماهی
های
آزاد
، ماهی
جون
All
the
free
fish
watch
it,
my
little
fish
ماهی
جون
تنگ
بلور
، قصر
بلور
نیست
می
دونی
My
little
fish,
the
crystal
bowl
is
not
a
crystal
palace,
you
know
می
تونی
بشکنی
این
تنگ
بلورو
، می
تونی
You
can
break
this
crystal
bowl,
you
can
ماهی
جون
تنگ
بلور
، قصر
بلور
نیست
می
دونی
My
little
fish,
the
crystal
bowl
is
not
a
crystal
palace,
you
know
تو
بخوای
بشکنی
این
تنگ
بلورو
، می
تونی
(بلورو
می
تونی)
If
you
want
to
break
this
crystal
bowl,
you
can
(you
can)
شب
این
تنگ
بلور
، نقره
ی
ماهو
کم
داره
(کم
داره)
At
night
this
crystal
bowl
lacks
the
silver
of
the
moon
(it
lacks
it)
چشمای
آبی
تو
همیشه
رنگ
غم
داره
(غم
داره،)
Your
blue
eyes
always
have
a
shade
of
sadness
(of
sadness,)
پشت
اون
کوه
بلند
، دریای
آزاد
ماهی
جون
(ماهی
جون)
Behind
that
tall
mountain,
there's
the
open
sea,
my
little
fish
(my
little
fish)
چشم
به
راتن
همه
ماهی
های
آزاد
، ماهی
جون
(ماهی
جون)
All
the
free
fish
watch
it,
my
little
fish
(my
little
fish)
بال
هاتو
تکون
بده
، نفس
بکش
، شنا
بکن
Flap
your
fins,
breathe,
swim
بشکن
این
شیشه
رو
با
سر
، خودتو
رها
بکن
Break
this
glass
with
your
head,
let
yourself
go
بشکن
این
شیشه
رو
با
سر
، خودتو
رها
بکن
Break
this
glass
with
your
head,
let
yourself
go
ماهی
جون
تنگ
بلور
، قصر
بلور
نیست
می
دونی
My
little
fish,
the
crystal
bowl
is
not
a
crystal
palace,
you
know
می
تونی
بشکنی
این
تنگ
بلورو
، می
تونی
You
can
break
this
crystal
bowl,
you
can
ماهی
جون
تنگ
بلور
، قصر
بلور
نیست
می
دونی
My
little
fish,
the
crystal
bowl
is
not
a
crystal
palace,
you
know
تو
بخوای
بشکنی
این
تنگ
بلورو
، می
تونی
(بلورو
می
تونی،بلورو
می
تونی،بلورو
می
تونی
If
you
want
to
break
this
crystal
bowl,
you
can
(you
can,
you
can,
you
can
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.