Текст и перевод песни Mansour - Mamnoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
همه
از
غصه
میگفتن،
من
خنده
هاتو
زندگی
کردم
While
everyone
was
talking
about
sorrows,
I
lived
your
laughter
یه
لحظه
اینجا
بودی
و
انگار،
یه
عمرو
با
تو
زندگی
کردم
For
a
moment
you
were
here
and
it
felt
like,
I
lived
a
lifetime
with
you
من
پیش
گرمای
نگاه
تو،
خورشیدو
یه
فانوس
میدیدم
In
front
of
the
warmth
of
your
gaze,
I
saw
the
sun
as
a
lantern
هر
شب
به
چشمات
فکر
میکردم
تا،
باز
خواب
اقیانوسو
میدیدم
Every
night
I
thought
about
your
eyes,
to
see
again
the
dream
of
the
ocean
ممنون
از
اینکه
با
دروغاتم،
گاهی
به
احساسم
کمک
کردی
Thankful
that
with
your
lies,
sometimes
you
helped
my
feelings
ممنون
از
اینکه
توی
رویاهام،
این
زندگی
رو
مشترک
کردی
Thankful
that
within
my
dreams,
you
shared
this
life
with
me
گاهی
به
احساسم
کمک
کردی
Sometimes
you
help
my
feelings
حتی
دروغش
خوبه
وقتی
که،
میگی
هوای
خونه
رو
داری
Even
lies
feel
good
when,
you
say
you
care
for
my
home
میگی
شبایی
که
باهم
قهریم،
تا
صبح
از
دلشوره
بیداری
You
say
that
on
the
nights
we
fight,
you're
awake
till
dawn
with
worry
میشه
با
یه
لبخند
بهاری
شد،
کی
گفته
که
هنوز
پاییزه
It's
possible
to
become
spring
with
a
smile,
who
said
it's
still
autumn
بین
من
و
تو
و
همین
لبخند،
دیوار
چین
هم
باشه
میریزه
Between
me
and
you
and
this
smile,
even
the
Great
Wall
of
China
would
crumble
ممنون
از
اینکه
با
دروغاتم،
گاهی
به
احساسم
کمک
کردی
Thankful
that
with
your
lies,
sometimes
you
helped
my
feelings
ممنون
از
اینکه
توی
رویاهام،
این
زندگی
رو
مشترک
کردی
Thankful
that
within
my
dreams,
you
shared
this
life
with
me
گاهی
به
احساسم
کمک
کردی
Sometimes
you
help
my
feelings
مثل
شبای
آخر
اسفند،
دنیای
من
بی
تو
مه
آلوده
Like
the
last
nights
of
March,
my
world
without
you
is
misty
با
اینهمه
جای
شکایت
نیست،
یه
عمره
تا
بوده
همین
بوده
With
all
this,
there's
nothing
to
complain
about,
that's
how
it's
always
been
یه
عمره
تا
بوده
همین
بوده
That's
how
it's
always
been
ممنون
از
اینکه
با
دروغاتم،
گاهی
به
احساسم
کمک
کردی
Thankful
that
with
your
lies,
sometimes
you
helped
my
feelings
ممنون
از
اینکه
توی
رویاهام،
این
زندگی
رو
مشترک
کردی
Thankful
that
within
my
dreams,
you
shared
this
life
with
me
گاهی
به
احساسم
کمک
کردی
Sometimes
you
help
my
feelings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Radical
дата релиза
26-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.