Mansour - Mamnoon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mansour - Mamnoon




Mamnoon
Thankful
وقتی همه از غصه میگفتن، من خنده هاتو زندگی کردم
While everyone was talking about sorrows, I lived your laughter
یه لحظه اینجا بودی و انگار، یه عمرو با تو زندگی کردم
For a moment you were here and it felt like, I lived a lifetime with you
من پیش گرمای نگاه تو، خورشیدو یه فانوس میدیدم
In front of the warmth of your gaze, I saw the sun as a lantern
هر شب به چشمات فکر میکردم تا، باز خواب اقیانوسو میدیدم
Every night I thought about your eyes, to see again the dream of the ocean
ممنون از اینکه با دروغاتم، گاهی به احساسم کمک کردی
Thankful that with your lies, sometimes you helped my feelings
ممنون از اینکه توی رویاهام، این زندگی رو مشترک کردی
Thankful that within my dreams, you shared this life with me
گاهی به احساسم کمک کردی
Sometimes you help my feelings
حتی دروغش خوبه وقتی که، میگی هوای خونه رو داری
Even lies feel good when, you say you care for my home
میگی شبایی که باهم قهریم، تا صبح از دلشوره بیداری
You say that on the nights we fight, you're awake till dawn with worry
میشه با یه لبخند بهاری شد، کی گفته که هنوز پاییزه
It's possible to become spring with a smile, who said it's still autumn
بین من و تو و همین لبخند، دیوار چین هم باشه میریزه
Between me and you and this smile, even the Great Wall of China would crumble
ممنون از اینکه با دروغاتم، گاهی به احساسم کمک کردی
Thankful that with your lies, sometimes you helped my feelings
ممنون از اینکه توی رویاهام، این زندگی رو مشترک کردی
Thankful that within my dreams, you shared this life with me
گاهی به احساسم کمک کردی
Sometimes you help my feelings
مثل شبای آخر اسفند، دنیای من بی تو مه آلوده
Like the last nights of March, my world without you is misty
با اینهمه جای شکایت نیست، یه عمره تا بوده همین بوده
With all this, there's nothing to complain about, that's how it's always been
یه عمره تا بوده همین بوده
That's how it's always been
ممنون از اینکه با دروغاتم، گاهی به احساسم کمک کردی
Thankful that with your lies, sometimes you helped my feelings
ممنون از اینکه توی رویاهام، این زندگی رو مشترک کردی
Thankful that within my dreams, you shared this life with me
گاهی به احساسم کمک کردی
Sometimes you help my feelings






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.