Текст и перевод песни Mansour - Radikal Tanhaei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radikal Tanhaei
Radical Loneliness
قلبی
که
از
حجم
تو
مملو
بود،
از
عشق
به
نفرت
گذر
می
کرد
A
heart
that
was
filled
with
your
essence,
turned
from
love
to
hate
هرچی
که
هست
این
عشق
یا
نفرت،
من
رو
به
تو
وابسته
تر
می
کرد
Whatever
this
emotion,
love
or
loathing,
it
only
made
me
more
dependent
on
you
چشمی
که
با
تو
دل
به
دریا
زد،
حالا
دلش
خونه
که
برگردی
Eyes
that
ventured
out
to
sea
with
you,
now
long
for
your
return
با
رفتنت
شاید
نمیدونی،
که
معبدم
رو
بی
خدا
کردی
Perhaps
you
don't
know
that
by
leaving,
you
have
left
my
temple
without
a
god
انقد
با
تو
خوب
تا
کردم،
تا
اینکه
آخر
حال
تو
بد
شد
I
treated
you
so
well,
that
in
the
end,
you
became
ill
از
بس
حضورت
رو
پرستیدم،
این
خونه
تبدیل
به
معبد
شد
I
worshipped
your
presence
so
much,
that
this
house
became
a
temple
توی
خلیج
چشمای
من،
با
موج
های
اشک
درگیری
In
the
depths
of
my
eyes,
a
battle
rages
with
waves
of
tears
تو
زیر
رادیکال
تنهایی،
مد
می
کنی
جذرم
رو
می
گیری
You
exist
within
the
radical
of
loneliness,
with
a
power
that
threatens
to
engulf
me
از
مختصات
سرد
آغوشم،
تنپوش
دستای
تو
رد
میشه
Through
the
cold
coordinates
of
my
embrace,
the
fabric
of
our
hands
interacts
آلوده
تر
میشم
به
دنیایی
که
بی
تو
بودن
رو
بلد
میشه
I
become
more
tainted
by
a
world
that
learns
to
exist
without
you
انقد
با
تو
خوب
تا
کردم،
تا
اینکه
آخر
حال
تو
بد
شد
I
treated
you
so
well,
that
in
the
end,
you
became
ill
از
بس
حضورت
رو
پرستیدم،
این
خونه
تبدیل
به
معبد
شد
I
worshipped
your
presence
so
much,
that
this
house
became
a
temple
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Radical
дата релиза
26-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.