Текст и перевод песни Mansour - YadAvar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
چه
حال
خوبی
تو
فکر
توام
С
каким
хорошим
настроением
я
думаю
о
тебе,
با
چه
حال
خوبی
کنار
منی
С
каким
хорошим
настроением
ты
рядом
со
мной.
ببین
دریا
آروم
میشه
وقتی
که
Видишь,
море
успокаивается,
когда
کنارم
تو
ساحل
قدم
میزنی
Рядом
со
мной
ты
гуляешь
по
берегу.
هنوز
هر
دقیقه
هوس
میکنی
Всё
ещё
каждую
минуту
ты
хочешь
بیایی
عاشقونه
بشینی
پیشم
Прийти
и
عاشقانه
посидеть
рядом
со
мной.
هنوزم
تموم
امیدم
تویی
Всё
ещё
вся
моя
надежда
— это
ты,
فقط
با
یه
لبخندت
آروم
میشم
Только
с
одной
твоей
улыбкой
я
успокаиваюсь.
فقط
با
یه
لبخندت
آروم
میشم
Только
с
одной
твоей
улыбкой
я
успокаиваюсь.
تو
یادآور
لحظه
های
قشنگ
Ты
напоминаешь
о
прекрасных
моментах,
تو
یادآور
رویاهای
منی
Ты
напоминаешь
о
моих
мечтах.
منو
با
چه
عشقی
نگاه
می
کنی
С
какой
любовью
ты
смотришь
на
меня,
منو
با
چه
عشقی
صدا
میزنی
С
какой
любовью
ты
зовёшь
меня.
تو
یادآور
لحظه
های
قشنگ
Ты
напоминаешь
о
прекрасных
моментах,
تو
یادآور
رویاهای
منی
Ты
напоминаешь
о
моих
мечтах.
منو
با
چه
عشقی
نگاه
می
کنی
С
какой
любовью
ты
смотришь
на
меня,
منو
با
چه
عشقی
صدا
میزنی
С
какой
любовью
ты
зовёшь
меня.
تو
یادآور
خاطرات
منی
Ты
напоминаешь
о
моих
воспоминаниях,
منو
به
روزهای
قدیم
میبری
Ты
возвращаешь
меня
в
прежние
дни.
دارم
عطر
خوبیتو
حس
می
کنم
Я
чувствую
твой
прекрасный
аромат,
برای
من
از
هر
کسی
بهتری
Для
меня
ты
лучше
всех.
همیشه
به
شادی
همیشه
به
عشق
Всегда
к
радости,
всегда
к
любви,
همیشه
به
رویا
به
دلبستیگی
Всегда
к
мечте,
к
привязанности.
چه
خوبه
که
با
این
همه
عاطفه
Как
хорошо,
что
со
всей
этой
нежностью
میایی
پا
به
پای
منو
زندگی
Ты
идешь
со
мной
по
жизни
нога
в
ногу.
دوباره
به
چشمات
سلام
می
کنم
Снова
приветствую
твои
глаза,
نگاهت
واسم
اوج
آرامشه
Твой
взгляд
для
меня
— вершина
спокойствия.
من
آتشفشانم
تو
دریای
عشق
Я
вулкан,
ты
море
любви,
که
بوست
مثل
آب
روی
آتشه
И
твой
поцелуй
как
вода
на
огне.
تو
یادآور
لحظه
های
قشنگ
Ты
напоминаешь
о
прекрасных
моментах,
تو
یادآور
رویاهای
منی
Ты
напоминаешь
о
моих
мечтах.
منو
با
چه
عشقی
نگاه
می
کنی
С
какой
любовью
ты
смотришь
на
меня,
منو
با
چه
عشقی
صدا
میزنی
С
какой
любовью
ты
зовёшь
меня.
دوباره
به
چشمات
سلام
می
کنم
Снова
приветствую
твои
глаза,
نگاهت
واسم
اوج
آرامشه
Твой
взгляд
для
меня
— вершина
спокойствия.
من
آتشفشانم
تو
دریای
عشق
Я
вулкан,
ты
море
любви,
که
بوست
مثل
آب
روی
آتشه
И
твой
поцелуй
как
вода
на
огне.
تو
یادآور
لحظه
های
قشنگ
Ты
напоминаешь
о
прекрасных
моментах,
تو
یادآور
رویاهای
منی
Ты
напоминаешь
о
моих
мечтах.
منو
با
چه
عشقی
نگاه
می
کنی
С
какой
любовью
ты
смотришь
на
меня,
منو
با
چه
عشقی
صدا
میزنی
С
какой
любовью
ты
зовёшь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Radical
дата релиза
26-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.