Текст и перевод песни Mansour - Zendegi Chist
Zendegi Chist
What is Life
زندگی
چیست؟
What
is
life?
عشق
و
دلداری
Love
and
affection
وقتی
با
یاری،
پس
چی
کم
داری؟
When
I'm
with
you,
my
love
وقتی
با
یاری،
پس
چی
کم
داری؟
What
else
could
I
ask
for?
زندگی
چیست؟
What
is
life?
عشق
و
دلداری
Love
and
affection
وقتی
با
یاری،
پس
چی
کم
داری؟
When
I'm
with
you,
my
love
وقتی
با
یاری،
پس
چی
کم
داری؟
What
else
could
I
ask
for?
جام
می
سر
کنیم،
شب
و
سحر
کنیم
I
want
to
drink
with
you
all
night
and
day
غم
دنیا
رو
از
سر
به
در
کنیم
So
I
can
forget
all
my
troubles
غم
دنیا
رو،
غم
دنیا
رو
All
my
troubles,
all
my
troubles
از
سر
به
در
کنیم
So
I
can
forget
غصه
فردا
رو
نخور
Don't
worry
about
tomorrow
غصه
فردا
رو
نخور
Don't
worry
about
tomorrow
دلم
میگه،
دلم
میگه
My
heart
tells
me
حسرت
دنیا
رو
نخور
Don't
regret
the
world
وقتی
که
یار
کنارته
When
you're
by
my
side
نگار
نگار،
کنارته
My
love,
my
love
زمین
و
آسمون
میگه
Heaven
and
earth
tell
me
حسرت
دنیا
رو
نخور
Don't
regret
the
world
رسم
دورنگی،
آیین
ما
نیست
I
don't
believe
in
being
two-faced
یک
رنگی
باشد،
روز
و
شب
من
I'll
be
true
to
you
day
and
night
یک
رنگی
باشد،
روز
و
شب
من
I'll
be
true
to
you
day
and
night
زندگی
چیست؟
What
is
life?
عشق
و
دلداری
Love
and
affection
وقتی
با
یاری،
پس
چی
کم
داری؟
When
I'm
with
you,
my
love
وقتی
با
یاری،
پس
چی
کم
داری؟
What
else
could
I
ask
for?
وای
نگار
نازنین
(وای
نگار
نازنین)
Oh
my
beautiful
love
یک
دم
پهلویم
بشین
Sit
by
me
for
a
moment
یک
دم
پهلویم
بشین
Sit
by
me
for
a
moment
وای
نگار
نازنین
(وای
نگار
نازنین)
Oh
my
beautiful
love
وای
نگار
نازنین
(وای
نگار
نازنین)
Oh
my
beautiful
love
یک
دم
پهلویم
بشین
Sit
by
me
for
a
moment
یک
دم
پهلویم
بشین
Sit
by
me
for
a
moment
ای
نگار
نازنین
(وای
نگار
نازنین)
Oh
my
beautiful
love
زندگی
چیست؟
What
is
life?
عشق
و
دلداری
Love
and
affection
وقتی
با
یاری،
پس
چی
کم
داری؟
When
I'm
with
you,
my
love
وقتی
با
یاری،
پس
چی
کم
داری؟
What
else
could
I
ask
for?
زندگی
چیست؟
What
is
life?
عشق
و
دلداری
Love
and
affection
وقتی
با
یاری،
پس
چی
کم
داری؟
When
I'm
with
you,
my
love
وقتی
با
یاری،
پس
چی
کم
داری؟
What
else
could
I
ask
for?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.