Текст и перевод песни Mansour - دلشوره ها
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
هر
کی
که
مردونه
راه
اومدم،
منو
با
خودش
برد
به
روزای
بد
С
каждой,
с
кем
я
поступал
по-мужски,
она
увлекала
меня
в
плохие
дни.
تو
شادی
همیشه
باهام
بود
ولی
تو
غصه
یه
بارم
به
هم
سر
نزد
Ты
всегда
была
со
мной
в
радости,
но
в
горе
ни
разу
не
заглянула.
از
این
دنیا
و
آدماش
خسته
ام،
از
این
روزگار
بد
لعنتی
Я
устал
от
этого
мира
и
его
людей,
от
этой
проклятой
плохой
судьбы.
نمی
خوام
دیگه
رد
پای
کسی
بمونه
تو
دنیام
به
هیچ
قیمتی
Я
больше
не
хочу,
чтобы
след
кого-либо
оставался
в
моем
мире
ни
за
какую
цену.
همینجا
می
مونم
با
دلشوره
هام،
دیگه
خسته
ام
نا
ندارم
بیام
Я
останусь
здесь
со
своими
тревогами,
я
устал,
у
меня
нет
сил
идти.
همینجا
می
مونم
با
دلواپسی،
امیدی
ندارم
دیگه
به
کسی
Я
останусь
здесь
со
своими
беспокойствами,
у
меня
больше
нет
надежды
ни
на
кого.
چقدر
آشنا
بود
صدایی
که
سوخت،
چقدر
آرزو
داشت
دلی
که
شکست
Как
знаком
был
голос,
который
сгорел,
сколько
желаний
было
у
сердца,
которое
разбилось.
نه
رویایی
مونده
نه
انگیزه
ای،
دیگه
دست
کشیدم
از
هر
چی
که
هست
Не
осталось
ни
мечты,
ни
мотивации,
я
отказался
от
всего,
что
есть.
همینجا
می
مونم
اینم
می
گذره
مثل
باقی
روزایی
که
گذشت
Я
останусь
здесь,
и
это
пройдет,
как
и
все
остальные
дни,
которые
прошли.
دلم
تنگه
واسه
روزای
خوشی
که
دیگه
به
خواب
منم
برنگشت
Я
скучаю
по
счастливым
дням,
которые
даже
во
сне
ко
мне
не
вернулись.
همینجا
می
مونم
با
دلشوره
هام،
دیگه
خسته
ام
نا
ندارم
بیام
Я
останусь
здесь
со
своими
тревогами,
я
устал,
у
меня
нет
сил
идти.
همینجا
می
مونم
با
دلواپسی،
امیدی
ندارم
دیگه
به
کسی
Я
останусь
здесь
со
своими
беспокойствами,
у
меня
больше
нет
надежды
ни
на
кого.
همینجا
می
مونم
با
دلشوره
هام،
دیگه
خسته
ام
نا
ندارم
بیام
Я
останусь
здесь
со
своими
тревогами,
я
устал,
у
меня
нет
сил
идти.
همینجا
می
مونم
با
دلواپسی،
امیدی
ندارم
دیگه
به
کسی
Я
останусь
здесь
со
своими
беспокойствами,
у
меня
больше
нет
надежды
ни
на
кого.
همینجا
می
مونم
با
دلشوره
هام،
دیگه
خسته
ام
نا
ندارم
بیام
Я
останусь
здесь
со
своими
тревогами,
я
устал,
у
меня
нет
сил
идти.
همینجا
می
مونم
با
دلواپسی،
امیدی
ندارم
دیگه
به
کسی
Я
останусь
здесь
со
своими
беспокойствами,
у
меня
больше
нет
надежды
ни
на
кого.
همینجا
می
مونم
با
دلشوره
هام،
دیگه
خسته
ام
نا
ندارم
بیام
Я
останусь
здесь
со
своими
тревогами,
я
устал,
у
меня
нет
сил
идти.
همینجا
می
مونم
با
دلواپسی،
امیدی
ندارم
دیگه
به
کسی
Я
останусь
здесь
со
своими
беспокойствами,
у
меня
больше
нет
надежды
ни
на
кого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
رادیکال
дата релиза
26-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.