Mansour - (نگفتی بر نمیگردم (سرزنش - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mansour - (نگفتی بر نمیگردم (سرزنش




(نگفتی بر نمیگردم (سرزنش
(Не сказал, что не вернешься) (Упрёк)
گل سرخ از غم دوریت خودش رو کشت و پرپر کرد
Алая роза от горя разлуки завяла и погибла,
تو ناز پرورده ای عشقم به آغوش خودم برگرد
Ты, нежное создание, любовь моя, вернись в мои объятия.
حقیقت اینه که نیستی باید به گریه عادت کرد
Правда в том, что тебя нет, и нужно привыкать к слезам,
باید از دور تو رو دید و باید مرزو رعایت کرد
Приходится видеть тебя издалека и соблюдать границы.
تو قلب من مصیبت بود امان از لحظه ی رفتن
В моем сердце - горе, о, этот миг расставания,
چه سوگوار بود دل خونه که گل ها گریه می کردن
Как скорбел мой дом, когда цветы плакали.
نباشه سرزنش اما همیشه باورت کردم
Не хочу упрекать, но я всегда верил тебе,
چرا وقتی که میرفتی، نگفتی بر نمی گردم
Почему, когда уходила, не сказала, что не вернешься?
نگفتی بر نمی گردم
Не сказала, что не вернешься.
یه ذره دلخوشی داشتم که شاید مال من باشی
У меня теплилась маленькая надежда, что, возможно, ты будешь моей,
شاید روزی که دلتنگ و شاید وقتی که تنهاشی
Возможно, в день, когда затоскуешь, возможно, когда будешь одинока.
یه ذره دلخوشی داشتم که شاید قصه برگرده
У меня теплилась маленькая надежда, что, возможно, история повторится,
شاید دنیا بشه روزی، به کام اون که دلسرده
Возможно, однажды мир улыбнется тому, чье сердце разбито.
تو قلب من مصیبت بود امان از لحظه ی رفتن
В моем сердце - горе, о, этот миг расставания,
چه سوگوار بود دل خونه که گل ها گریه می کردن
Как скорбел мой дом, когда цветы плакали.
نباشه سرزنش اما همیشه باورت کردم
Не хочу упрекать, но я всегда верил тебе,
چرا وقتی که میرفتی، نگفتی بر نمی گردم
Почему, когда уходила, не сказала, что не вернешься?
نگفتی بر نمی گردم
Не сказала, что не вернешься.
هدف تویی همه حرفام یه تیر سوی تاریکی
Ты - цель всех моих слов, стрела, пущенная во тьму,
بازم چشمامو می بندم به رویاهام چه نزدیکی
Я снова закрываю глаза, как близки мои мечты.
بازم بهونه گیری کن بگو عشقم یه زندونه
Снова капризничай, скажи, что моя любовь - тюрьма,
بیا از نو منو بشکن، شکستن من آسونه
Давай, разбей меня снова, разбить меня легко.
شکستن من آسونه
Разбить меня легко.
تو قلب من مصیبت بود امان از لحظه ی رفتن
В моем сердце - горе, о, этот миг расставания,
چه سوگوار بود دل خونه که گل ها گریه می کردن
Как скорбел мой дом, когда цветы плакали.
نباشه سرزنش اما همیشه باورت کردم
Не хочу упрекать, но я всегда верил тебе,
چرا وقتی که میرفتی، نگفتی بر نمی گردم
Почему, когда уходила, не сказала, что не вернешься?
نگفتی بر نمی گردم
Не сказала, что не вернешься.
نگفتی بر نمی گردم
Не сказала, что не вернешься.
نگفتی بر نمی گردم
Не сказала, что не вернешься.
نگفتی بر نمی گردم
Не сказала, что не вернешься.
نگفتی بر نمی گردم
Не сказала, что не вернешься.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.