Mansun - Promises - перевод текста песни на немецкий

Promises - Mansunперевод на немецкий




Promises
Versprechen
We were a joke, we were fools
Wir waren ein Witz, wir waren Narren
Such a disgrace, but I was used
So eine Schande, aber ich wurde gebraucht
You never kept your promises
Du hast deine Versprechen nie gehalten
But I still believed you
Aber ich glaubte dir trotzdem
You lied and you cheated
Du hast gelogen und betrogen
You stole my belongings
Stahlst meine Sachen
And threw me away
Und warfst mich weg
Believed anything that you said
Glaubte jedem deiner Worte
Put all those doubts in my head, what a loser
Gabst mir all diese Zweifel, was für ein Verlierer
Stick around cos life is too short, you said
Bleib hier, das Leben ist zu kurz, sagtest du
You said we could still be friends
Du sagtest, wir könnten Freunde bleiben
You lied to me again
Du logst mich wieder an
You said we could still be friends
Du sagtest, wir könnten Freunde bleiben
You never kept your promises
Du hast deine Versprechen nie gehalten
Kept those promises
Hieltst jene Versprechen
Don't change the world, that's what you said
Verändere die Welt nicht, so sagtest du
But don't hold a grudge is what you meant
Doch träg nicht nach, so meintest du es
I, I'm reconstructed with or without you
Ich, ich bin neu aufgebaut, egal ob mit dir
In spite of our difference I'm walking away
Trotz all unserer Differenzen gehe ich weg
Believed anything that you said
Glaubte jedem deiner Worte
Put all those doubts in my head, what a loser
Gabst mir all diese Zweifel, was für ein Verlierer
Stick around cos life is too short, you said
Bleib hier, das Leben ist zu kurz, sagtest du
You said we could still be friends
Du sagtest, wir könnten Freunde bleiben
You lied to me again
Du logst mich wieder an
You said we could still be friends
Du sagtest, wir könnten Freunde bleiben
You never kept your promises
Du hast deine Versprechen nie gehalten
So keep those promises
Also halt deine Versprechen
We were a joke, we were fools
Wir waren ein Witz, wir waren Narren
Such a disgrace, but we were used
So eine Schande, doch wir wurden gebraucht
And now I've found you said it goes for
Und nun fand ich: Du sagtest, es gelte für
For the millions that you'll never use
Die Millionen, die du nie nutzen wirst
Anything that you said
Jedes Wort, das du gesagt
Put all those doubts in my head, I'm a loser
Gabst mir all diese Zweifel, ich bin ein Verlierer
Stick around cos life is too short, you said
Bleib hier, das Leben ist zu kurz, sagtest du
You said we could still be friends
Du sagtest, wir könnten Freunde bleiben
You lied to me again
Du logst mich wieder an
You said we could still be friends
Du sagtest, wir könnten Freunde bleiben
You lied to me again
Du logst mich wieder an
You said we could still be friends
Du sagtest, wir könnten Freunde bleiben
You never kept those promises
Du hieltest jene Versprechen nie
Kept those promises
Hieltst diese Versprechen
So we can move on
Damit wir weitergehn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.