Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katana - Death of the Meaning of Life
Katana - Смерть смысла жизни
My
world
explodes
in
ecstasy
Мой
мир
взрывается
в
экстазе,
The
meaning
of
life
exposed
in
pale
blue
Смысл
жизни
открылся
в
бледно-голубом.
I
found
my
whole
reason
to
be
Я
нашёл
всю
свою
причину
быть,
As
I
laid
my
eyes
on
you
Как
только
увидел
тебя.
Awakening
the
lunacy
(awakening)
Пробуждая
безумие
(пробуждая),
It
stays
with
me
forevermore
Оно
остается
со
мной
навсегда.
Awakening
the
lunacy
(awakening)
Пробуждая
безумие
(пробуждая),
It
stays
with
me
forevermore
Оно
остается
со
мной
навсегда.
My
world
explodes
in
violence
as
Мой
мир
взрывается
в
ярости,
I
see
the
bullet
rip
through
your
heart
Когда
я
вижу,
как
пуля
пронзает
твое
сердце.
Reality
giving
way
to
pure
red
Реальность
уступает
место
чистому
красному,
As
I
tear
their
bodies
apart
Когда
я
разрываю
их
тела
на
части.
Awakening
the
lunacy
(awakening)
Пробуждая
безумие
(пробуждая),
It
stays
with
me
forevermore
Оно
остается
со
мной
навсегда.
Awakening
the
lunacy
(awakening)
Пробуждая
безумие
(пробуждая),
It
stays
with
me
forevermore
Оно
остается
со
мной
навсегда.
To
lose
a
love
so
pure
(coincidence)
Потерять
такую
чистую
любовь
(случайность),
By
the
hands
of
a
madman
(tragedy)
От
рук
безумца
(трагедия),
Is
so
tragically
lose
life
itself
(desperation)
Это
так
трагично
потерять
саму
жизнь
(отчаяние),
This
calls
for
revenge
Это
требует
мести.
Breaking
the
silence
(the
all-numbing
silence)
Разрывая
тишину
(онемевшую
тишину),
Reality
returning
to
me
with
massive
pain
(two
monsters
were
slain)
Реальность
возвращается
ко
мне
с
чудовищной
болью
(два
монстра
были
убиты).
In
the
midst
of
a
breath
of
Среди
вздоха
A
broken
heart
(my
broken
heart)
Разбитого
сердца
(моего
разбитого
сердца),
A
carnage
sublime
that
kept
me
slightly
sane
Великолепная
резня,
которая
помогла
мне
сохранить
рассудок.
And
my
ranting
train
of
thought
И
мой
безумный
поток
мыслей
Runs
amok
and
stuns
my
brain
Выходит
из-под
контроля
и
оглушает
мой
мозг.
And
after
seeing
the
stars
and
finding
heaven
И
после
того,
как
я
увидел
звезды
и
нашел
небеса,
Your
scent
poured
on
me
like
summer
rain
Твой
аромат
пролился
на
меня,
как
летний
дождь.
My
flower
(my
beautiful
flower)
Мой
цветок
(мой
прекрасный
цветок),
A
cosmic
twist
of
the
universe
Космический
поворот
вселенной,
Stellar
Nebula!
Звездная
туманность!
To
lose
a
love
so
pure
(coincidence)
Потерять
такую
чистую
любовь
(случайность),
By
the
hands
of
a
madman
(tragedy)
От
рук
безумца
(трагедия),
Is
so
tragically
lose
life
itself
(desperation)
Это
так
трагично
потерять
саму
жизнь
(отчаяние),
This
calls
for
Это
требует
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Johansson, Kristian Larsen, Lars Larsen, Kasper Gram, Fernandez Lawrence Kenneth Dinamarca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.