Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katana - the Moths and the Dragonflies/Katana - Mud
Katana - Die Motten und die Libellen/Katana - Schlamm
In
the
light
of
the
blood
red
sun
Im
Licht
der
blutroten
Sonne
The
silhouette
moves
fast
and
serene
Bewegt
sich
die
Silhouette
schnell
und
gelassen
Reflecting
light
from
the
shining
blade
Reflektiert
Licht
von
der
glänzenden
Klinge
Blinding
the
sisters
watching
the
scene
Blendet
die
Schwestern,
die
die
Szene
beobachten
Grace
was
never
taught
to
such
perfection
(perfection)
Anmut
wurde
nie
zu
solcher
Perfektion
gelehrt
(Perfektion)
Demonstration
of
the
human
domination
Demonstration
der
menschlichen
Herrschaft
In
the
vacuum
closeness
of
the
dark
In
der
vakuumartigen
Nähe
der
Dunkelheit
Clouds
blotting
out
the
stars
Wolken
verdecken
die
Sterne
The
young
boy
intensifies
the
trance
Der
junge
Junge
vertieft
die
Trance
And
holds
his
breath
in
concentration
Und
hält
den
Atem
an
in
Konzentration
Suddenly
from
out
of
nowhere
Plötzlich
aus
dem
Nichts
The
air
is
shredded
in
explosion
Wird
die
Luft
in
einer
Explosion
zerfetzt
Wielding
the
blade
so
fiercely
Die
Klinge
so
wild
schwingend
No
one
can
see
the
motion
Kann
niemand
die
Bewegung
sehen
Another
moth
to
the
ground
(another
moth
to
ground)
Eine
weitere
Motte
zu
Boden
(eine
weitere
Motte
zu
Boden)
Another
feast
has
begun
Ein
weiteres
Festmahl
hat
begonnen
Another
moth
to
the
ground
(another
moth
to
ground)
Eine
weitere
Motte
zu
Boden
(eine
weitere
Motte
zu
Boden)
Another
feast
has
begun
Ein
weiteres
Festmahl
hat
begonnen
This
brainwashed
community
turned
against
us
Diese
gehirngewaschene
Gemeinschaft
wandte
sich
gegen
uns
I
can't
seem
to
find
the
reason
Ich
scheine
den
Grund
nicht
finden
zu
können
Recalling
my
father's
memories
Erinnere
mich
an
die
Erinnerungen
meines
Vaters
His
visions
and
our
quiet
life
Seine
Visionen
und
unser
ruhiges
Leben
The
green
valley
surrounded
by
the
hills
Das
grüne
Tal,
umgeben
von
den
Hügeln
Animosity
didn't
exist
Feindseligkeit
existierte
nicht
Or
was
it
all
a
lie
Oder
war
alles
eine
Lüge
Was
it
just
a
dream?
War
es
nur
ein
Traum?
Frostbitten
feet
Erfrorene
Füße
Running
across
the
muddy
plains
Rennend
über
die
schlammigen
Ebenen
The
weight
on
his
shoulders
(a
burden
to
carry)
Das
Gewicht
auf
seinen
Schultern
(eine
Last
zu
tragen)
A
life
to
save
Ein
Leben
zu
retten
The
last
remains
of
his
bloodline
Die
letzten
Überreste
seiner
Blutlinie
Collapsing
on
the
stone
cold
floor
Bricht
auf
dem
steinkalten
Boden
zusammen
As
darkness
eats
his
consciousness
Während
Dunkelheit
sein
Bewusstsein
frisst
His
reason
to
live
Sein
Grund
zu
leben
Drawing
her
last
breath
but
Zieht
ihren
letzten
Atemzug,
aber
Oblivion
takes
his
anxiety
away
Vergessenheit
nimmt
seine
Angst
hinweg
He
wakes
up
to
find
her
gone
Er
wacht
auf
und
findet
sie
fort
Buried
under
stony
soil
Begraben
unter
steinigem
Boden
The
rage
and
thoughts
of
revenge
Die
Wut
und
die
Rachegedanken
Makes
his
frozen
blood
boil
Bringen
sein
gefrorenes
Blut
zum
Kochen
Tranquilizing
wind,
deep
in
meditation
Beruhigender
Wind,
tief
in
Meditation
Roaming
through
my
mind
to
Wandere
durch
meinen
Geist
zu
A
time
that
was
before
Einer
Zeit,
die
vorher
war
Flashback
to
never-again
Rückblende
zum
Niemals-wieder
In
the
time
of
happy
days
(tears
are
running
down
my
face)
In
der
Zeit
der
glücklichen
Tage
(Tränen
laufen
über
mein
Gesicht)
In
the
time
of
happy
days
(all
was
so
perfect
then)
In
der
Zeit
der
glücklichen
Tage
(alles
war
so
perfekt
damals)
In
the
time
of
happy
days
In
der
Zeit
der
glücklichen
Tage
In
the
time
of
happy
days
In
der
Zeit
der
glücklichen
Tage
Flashback
to
the
forbidden
city
within
the
walls
of
clay
Rückblende
zur
verbotenen
Stadt
innerhalb
der
Lehmwälle
Flashback
to
the
river
of
peril
and
the
beautiful
day
Rückblende
zum
Fluss
der
Gefahr
und
dem
schönen
Tag
Flashback
to
the
time
at
the
tombs
on
the
emperor's
land
Rückblende
zur
Zeit
bei
den
Gräbern
auf
des
Kaisers
Land
Flashback
to
a
night
of
sacrificing
for
the
sake
of
becoming
a
man
Rückblende
zu
einer
Nacht
des
Opferns,
um
ein
Mann
zu
werden
Everything
was
taken
away
from
us
Alles
wurde
uns
weggenommen
Stripped
to
the
core
and
forced
away
Bis
ins
Mark
entblößt
und
weggezwungen
The
clan
head
was
executed
for
revolution
Das
Clanoberhaupt
wurde
wegen
Revolution
hingerichtet
Were
we
ever
so
evil
to
anyone?
Waren
wir
jemals
so
böse
zu
irgendwem?
You
took
away
my
dignity!
Du
hast
meine
Würde
genommen!
Why
should
you
be
the
one
who
decides
Warum
solltest
du
derjenige
sein,
der
entscheidet
Whether
I
should
do
this
or
that?
Ob
ich
dies
oder
das
tun
sollte?
I'll
destroy
everything
that
you
are!
Ich
werde
alles
zerstören,
was
du
bist!
Suddenly
from
out
of
nowhere
Plötzlich
aus
dem
Nichts
The
air
is
shredded
in
explosion
Wird
die
Luft
in
einer
Explosion
zerfetzt
Wielding
the
blade
so
fiercely
Die
Klinge
so
wild
schwingend
No
one
can
see
the
motion
Kann
niemand
die
Bewegung
sehen
A
dragonfly
to
the
ground
(a
dragonfly
to
the
ground)
Eine
Libelle
zu
Boden
(eine
Libelle
zu
Boden)
Another
feast
has
begun
Ein
weiteres
Festmahl
hat
begonnen
A
dragonfly
to
the
ground
(a
dragonfly
to
the
ground)
Eine
Libelle
zu
Boden
(eine
Libelle
zu
Boden)
Another
feast
has
begun
Ein
weiteres
Festmahl
hat
begonnen
A
dragonfly
to
the
ground
Eine
Libelle
zu
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Johansson, Kristian Larsen, Lars Larsen, Kasper Gram, Lawrence Kenneth Dinamarca Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.