Manticora - Katana - the Moths and the Dragonflies/Katana - Mud - перевод текста песни на немецкий

Katana - the Moths and the Dragonflies/Katana - Mud - Manticoraперевод на немецкий




Katana - the Moths and the Dragonflies/Katana - Mud
Katana - Die Motten und die Libellen/Katana - Schlamm
In the light of the blood red sun
Im Licht der blutroten Sonne
The silhouette moves fast and serene
Bewegt sich die Silhouette schnell und gelassen
Reflecting light from the shining blade
Reflektiert Licht von der glänzenden Klinge
Blinding the sisters watching the scene
Blendet die Schwestern, die die Szene beobachten
Grace was never taught to such perfection (perfection)
Anmut wurde nie zu solcher Perfektion gelehrt (Perfektion)
Demonstration of the human domination
Demonstration der menschlichen Herrschaft
In the vacuum closeness of the dark
In der vakuumartigen Nähe der Dunkelheit
Clouds blotting out the stars
Wolken verdecken die Sterne
The young boy intensifies the trance
Der junge Junge vertieft die Trance
And holds his breath in concentration
Und hält den Atem an in Konzentration
Suddenly from out of nowhere
Plötzlich aus dem Nichts
The air is shredded in explosion
Wird die Luft in einer Explosion zerfetzt
Wielding the blade so fiercely
Die Klinge so wild schwingend
No one can see the motion
Kann niemand die Bewegung sehen
Another moth to the ground (another moth to ground)
Eine weitere Motte zu Boden (eine weitere Motte zu Boden)
Another feast has begun
Ein weiteres Festmahl hat begonnen
Another moth to the ground (another moth to ground)
Eine weitere Motte zu Boden (eine weitere Motte zu Boden)
Another feast has begun
Ein weiteres Festmahl hat begonnen
Empty mind
Leerer Geist
Open eyes
Offene Augen
Slaughter
Gemetzel
Empty mind
Leerer Geist
This brainwashed community turned against us
Diese gehirngewaschene Gemeinschaft wandte sich gegen uns
I can't seem to find the reason
Ich scheine den Grund nicht finden zu können
Recalling my father's memories
Erinnere mich an die Erinnerungen meines Vaters
His visions and our quiet life
Seine Visionen und unser ruhiges Leben
The green valley surrounded by the hills
Das grüne Tal, umgeben von den Hügeln
Animosity didn't exist
Feindseligkeit existierte nicht
Or was it all a lie
Oder war alles eine Lüge
Was it just a dream?
War es nur ein Traum?
Frostbitten feet
Erfrorene Füße
Running across the muddy plains
Rennend über die schlammigen Ebenen
The weight on his shoulders (a burden to carry)
Das Gewicht auf seinen Schultern (eine Last zu tragen)
A life to save
Ein Leben zu retten
The last remains of his bloodline
Die letzten Überreste seiner Blutlinie
Collapsing on the stone cold floor
Bricht auf dem steinkalten Boden zusammen
As darkness eats his consciousness
Während Dunkelheit sein Bewusstsein frisst
His reason to live
Sein Grund zu leben
Drawing her last breath but
Zieht ihren letzten Atemzug, aber
Oblivion takes his anxiety away
Vergessenheit nimmt seine Angst hinweg
He wakes up to find her gone
Er wacht auf und findet sie fort
Buried under stony soil
Begraben unter steinigem Boden
The rage and thoughts of revenge
Die Wut und die Rachegedanken
Makes his frozen blood boil
Bringen sein gefrorenes Blut zum Kochen
Tranquilizing wind, deep in meditation
Beruhigender Wind, tief in Meditation
Roaming through my mind to
Wandere durch meinen Geist zu
A time that was before
Einer Zeit, die vorher war
Flashback to never-again
Rückblende zum Niemals-wieder
In the time of happy days (tears are running down my face)
In der Zeit der glücklichen Tage (Tränen laufen über mein Gesicht)
In the time of happy days (all was so perfect then)
In der Zeit der glücklichen Tage (alles war so perfekt damals)
In the time of happy days
In der Zeit der glücklichen Tage
In the time
In der Zeit
In the time of happy days
In der Zeit der glücklichen Tage
Flashback to the forbidden city within the walls of clay
Rückblende zur verbotenen Stadt innerhalb der Lehmwälle
Flashback to the river of peril and the beautiful day
Rückblende zum Fluss der Gefahr und dem schönen Tag
Flashback to the time at the tombs on the emperor's land
Rückblende zur Zeit bei den Gräbern auf des Kaisers Land
Flashback to a night of sacrificing for the sake of becoming a man
Rückblende zu einer Nacht des Opferns, um ein Mann zu werden
Everything was taken away from us
Alles wurde uns weggenommen
Stripped to the core and forced away
Bis ins Mark entblößt und weggezwungen
The clan head was executed for revolution
Das Clanoberhaupt wurde wegen Revolution hingerichtet
Were we ever so evil to anyone?
Waren wir jemals so böse zu irgendwem?
Slaughter
Gemetzel
Envy
Neid
Hatred
Hass
Humiliation
Demütigung
You took away my dignity!
Du hast meine Würde genommen!
Why should you be the one who decides
Warum solltest du derjenige sein, der entscheidet
Whether I should do this or that?
Ob ich dies oder das tun sollte?
I'll destroy everything that you are!
Ich werde alles zerstören, was du bist!
Suddenly from out of nowhere
Plötzlich aus dem Nichts
The air is shredded in explosion
Wird die Luft in einer Explosion zerfetzt
Wielding the blade so fiercely
Die Klinge so wild schwingend
No one can see the motion
Kann niemand die Bewegung sehen
A dragonfly to the ground (a dragonfly to the ground)
Eine Libelle zu Boden (eine Libelle zu Boden)
Another feast has begun
Ein weiteres Festmahl hat begonnen
A dragonfly to the ground (a dragonfly to the ground)
Eine Libelle zu Boden (eine Libelle zu Boden)
Another feast has begun
Ein weiteres Festmahl hat begonnen
A dragonfly to the ground
Eine Libelle zu Boden
Katana!
Katana!





Авторы: Stefan Johansson, Kristian Larsen, Lars Larsen, Kasper Gram, Lawrence Kenneth Dinamarca Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.