Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Called to Say I Love You
Ich rief nur an, um zu sagen, ich liebe dich
No
New
Year's
Day
to
celebrate
Kein
Neujahrstag
zum
Feiern
No
chocolate
covered
candy
hearts
to
give
away
Keine
schokoladenüberzogenen
Zuckerherzen
zum
Verschenken
No
first
of
spring
Kein
Frühlingsanfang
No
song
to
sing
Kein
Lied
zum
Singen
In
fact
here's
just
another
ordinary
day
Tatsächlich
ist
hier
nur
ein
weiterer
gewöhnlicher
Tag
No
April
rain
Kein
Aprilregen
No
flowers
bloom
Keine
Blumen
blühen
No
wedding
Saturday
within
the
month
of
June
Kein
Hochzeitssamstag
im
Monat
Juni
But
what
it
is,
is
something
true
Aber
was
es
ist,
ist
etwas
Wahres
Made
up
of
these
three
words
that
I
must
say
to
you
Bestehend
aus
diesen
drei
Worten,
die
ich
dir
sagen
muss
I
just
called
to
say
I
love
you
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
ich
liebe
dich
I
just
called
to
say
how
much
I
care
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
wie
sehr
du
mir
bedeutest
I
just
called
to
say
I
love
you
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
ich
liebe
dich
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart
Und
ich
meine
es
aus
tiefstem
Herzen
No
summer's
high
Kein
Sommerhoch
No
warm
July
Kein
warmer
Juli
No
harvest
moon
to
light
one
tender
August
night
Kein
Erntemond,
der
eine
zarte
Augustnacht
erhellt
No
autumn
breeze
Keine
Herbstbrise
No
falling
leaves
Keine
fallenden
Blätter
Not
even
time
for
birds
to
fly
to
southern
skies
Nicht
einmal
Zeit
für
Vögel,
in
den
südlichen
Himmel
zu
fliegen
No
Libra
sun
Keine
Waage-Sonne
No
Halloween
Kein
Halloween
No
giving
thanks
to
all
the
Christmas
joy
you
bring
Kein
Dank
für
all
die
Weihnachtsfreude,
die
du
bringst
But
what
it
is,
though
old
so
new
Aber
was
es
ist,
obwohl
alt,
so
neu
To
fill
your
heart
like
no
three
words
could
ever
do
Um
dein
Herz
zu
füllen,
wie
es
keine
drei
Worte
je
könnten
I
just
called
to
say
I
love
you
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
ich
liebe
dich
I
just
called
to
say
how
much
I
care,
I
do
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
wie
sehr
du
mir
bedeutest,
das
tu
ich
I
just
called
to
say
I
love
you
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
ich
liebe
dich
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart
Und
ich
meine
es
aus
tiefstem
Herzen
I
just
called
to
say
I
love
you
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
ich
liebe
dich
I
just
called
to
say
how
much
I
care,
I
do
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
wie
sehr
du
mir
bedeutest,
das
tu
ich
I
just
called
to
say
I
love
you
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
ich
liebe
dich
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart,
of
my
heart,
of
my
heart
Und
ich
meine
es
aus
tiefstem
Herzen,
meines
Herzens,
meines
Herzens
I
just
called
to
say
I
love
you
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
ich
liebe
dich
I
just
called
to
say
how
much
I
care,
I
do
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
wie
sehr
du
mir
bedeutest,
das
tu
ich
I
just
called
to
say
I
love
you
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen,
ich
liebe
dich
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart,
of
my
heart,
baby
of
my
heart
Und
ich
meine
es
aus
tiefstem
Herzen,
meines
Herzens,
Baby,
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שרים אלדד, Morris,stevland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.