Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Goes Like It Goes
Es geht, wie es geht
Ain't
no
miracle
being
born
Es
ist
kein
Wunder,
geboren
zu
werden
People
doin'
it
everyday
Menschen
tun
es
jeden
Tag
It
ain't
no
miracle
growing
up,
ah
Es
ist
kein
Wunder,
erwachsen
zu
werden,
ah
People
just
grow
that
way
Menschen
wachsen
einfach
so
So
it
goes
like
it
goes
So
geht
es,
wie
es
geht
Like
the
river
flows
Wie
der
Fluss
fließt
And
time
it
rolls
right
on
Und
die
Zeit,
sie
rollt
einfach
weiter
And
maybe
what's
good
gets
a
little
bit
better
Und
vielleicht
wird
das
Gute
ein
bisschen
besser
And
maybe
what's
bad
gets
gone
Und
vielleicht
verschwindet
das
Schlechte
Ah,
bless
the
child
of
a
working
man
Ah,
segne
das
Kind
eines
Arbeiters
She
knows
too
soon
who
she
is
Sie
weiß
zu
früh,
wer
sie
ist
And
bless
the
hands
of
a
working
man
Und
segne
die
Hände
eines
Arbeiters
Oh,
he
knows
his
soul
is
his
Oh,
er
weiß,
seine
Seele
gehört
ihm
So
it
goes
like
it
goes
So
geht
es,
wie
es
geht
Like
the
river
flows
Wie
der
Fluss
fließt
And
time
it
rolls
right
on
Und
die
Zeit,
sie
rollt
einfach
weiter
And
maybe
what's
good
gets
a
little
bit
better
Und
vielleicht
wird
das
Gute
ein
bisschen
besser
And
maybe
what's
bad
gets
gone
Und
vielleicht
verschwindet
das
Schlechte
So
it
goes
like
it
goes
So
geht
es,
wie
es
geht
Like
the
river
flows
Wie
der
Fluss
fließt
And
time
keeps
rolling
right
on,
oh
Und
die
Zeit
rollt
immer
weiter,
oh
And
maybe
what's
good
gets
a
little
bit
better
Und
vielleicht
wird
das
Gute
ein
bisschen
besser
And
maybe
what's
bad
gets
gone
Und
vielleicht
verschwindet
das
Schlechte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Gimbel, David Lee Shire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.