Mantronix - Don't Go Messin' With My Heart - перевод текста песни на немецкий

Don't Go Messin' With My Heart - Mantronixперевод на немецкий




Don't Go Messin' With My Heart
Spiel nicht mit meinem Herzen
Everybody told me take it slow
Alle sagten mir, ich soll es langsam angehen
But I thought you were the one for me
Aber ich dachte, du wärst die Richtige für mich
Times I felt a little unsure
Manchmal war ich etwas unsicher
I thought that we could talk it through
Ich dachte, wir könnten darüber reden
Try to mend this love and carry on
Versuchen, diese Liebe zu retten und weiterzumachen
You didn't have to break my heart
Du hättest mein Herz nicht brechen müssen
It could have happened if you wanted to
Es hätte klappen können, wenn du gewollt hättest
I was your girl and I fell for you, my love
Ich war dein Mann und ich habe mich in dich verliebt, meine Liebe
Why did you have to hurt me?
Warum musstest du mich verletzen?
You won't see the pain inside
Du wirst den Schmerz in mir nicht sehen
Smile when I walk, I let you decide, my love
Lächle, wenn ich gehe, ich lasse dich entscheiden, meine Liebe
Why didn't you stop to love me?
Warum hast du aufgehört, mich zu lieben?
Don't go breaking my heart, I fell for you
Brich mein Herz nicht, ich habe mich in dich verliebt
I can't take it again, no baby
Ich kann das nicht nochmal ertragen, nein Baby
Don't go breaking my heart, it's up to you
Brich mein Herz nicht, es liegt an dir
Can't move on 'til you say goodbye, oh goodbye
Kann nicht weitermachen, bis du Lebewohl sagst, oh Lebewohl
No one showed me how to walk away
Niemand hat mir gezeigt, wie man weggeht
I just told myself, I knew it all
Ich redete mir nur ein, ich wüsste alles
Damn, I learnt a little too late
Verdammt, ich habe es etwas zu spät gelernt
I should have listened to my friends
Ich hätte auf meine Freunde hören sollen
Never making that mistake again
Diesen Fehler mache ich nie wieder
You didn't have to break my heart, yeah
Du hättest mein Herz nicht brechen müssen, yeah
It could have happened if you wanted to
Es hätte klappen können, wenn du gewollt hättest
I was your girl and I fell for you, my love
Ich war dein Mann und ich habe mich in dich verliebt, meine Liebe
Why did you have to hurt me?
Warum musstest du mich verletzen?
You won't see the pain inside
Du wirst den Schmerz in mir nicht sehen
Smile when I walk, I let you decide, my love, my love
Lächle, wenn ich gehe, ich lasse dich entscheiden, meine Liebe, meine Liebe
Why didn't you stop to love me?
Warum hast du aufgehört, mich zu lieben?
Don't go breaking my heart, I fell for you
Brich mein Herz nicht, ich habe mich in dich verliebt
I can't take it again, no baby
Ich kann das nicht nochmal ertragen, nein Baby
Don't go breaking my heart, it's up to you
Brich mein Herz nicht, es liegt an dir
Can't move on 'til you say goodbye
Kann nicht weitermachen, bis du Lebewohl sagst
Was it me 'cos I need an answer?
Lag es an mir, denn ich brauche eine Antwort?
Was my love just a bit of fun?
War meine Liebe nur ein bisschen Spaß?
I feel so confused, I gave you my heart
Ich bin so verwirrt, ich gab dir mein Herz
Told you all I'd done
Erzählte dir alles, was ich getan hatte
Should've said that you were leaving
Hättest sagen sollen, dass du gehst
I would just have cried
Ich hätte nur geweint
No, you walked away, without explaining
Nein, du bist weggegangen, ohne Erklärung
Can't move on 'til you say goodbye
Kann nicht weitermachen, bis du Lebewohl sagst
Don't go breaking my heart
Brich mein Herz nicht
I can't take it again
Ich kann das nicht nochmal ertragen
Don't go breaking my heart, it's up to you
Brich mein Herz nicht, es liegt an dir
Can't move on 'till you say goodbye
Kann nicht weitermachen, bis du Lebewohl sagst
Don't go breaking my heart, I fell for you
Brich mein Herz nicht, ich habe mich in dich verliebt
I can't take it again, no baby
Ich kann das nicht nochmal ertragen, nein Baby
Don't go breaking my heart, it's up to you
Brich mein Herz nicht, es liegt an dir
Can't move on 'til you say goodbye
Kann nicht weitermachen, bis du Lebewohl sagst
How many times, how many times?
Wie oft, wie oft?
How many times, how many times?
Wie oft, wie oft?
How many times, how many times will I have to say?
Wie oft, wie oft muss ich es noch sagen?
How many times, how many times?
Wie oft, wie oft?
Don't go breaking my heart
Brich mein Herz nicht





Авторы: Angela Stone, David Bright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.