Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
ganz
nah
wenn
alles
schläft
Я
совсем
рядом,
когда
всё
спит,
Ich
bin
ganz
nah
wenn
du
mich
brauchst
Я
совсем
рядом,
когда
ты
нуждаешься
во
мне.
Und
wenn
du
deine
Augen
schließt
И
когда
ты
закрываешь
глаза,
Dann
breite
ich
meine
Arme
aus
Тогда
я
простираю
свои
руки.
Fühlst
du
den
Traum
der
dich
umschließt
Чувствуешь
сон,
который
тебя
обнимает?
Fühlst
du
den
Schmerz
der
in
dir
ruht
Чувствуешь
боль,
которая
в
тебе
покоится?
Ich
bin
die
Nacht
die
zu
dir
spricht
Я
— ночь,
которая
говорит
с
тобой,
Ich
nähre
dich
von
meinem
Blut
Я
питаю
тебя
своей
кровью.
Ein
Augenblick
verschluckt
die
Zeit
Мгновение
поглощает
время,
Und
diese
Welt,
sie
zieht
vorbei
И
этот
мир
проходит
мимо.
Was
wirklich
ist,
wird
nicht
mehr
sein
То,
что
реально,
перестанет
быть,
Dieser
Moment,
der
uns
vereint
Этот
миг,
который
нас
объединяет.
Wo
ist
der
Mensch
dem
du
vertraust
Где
тот
человек,
которому
ты
доверяешь?
Wo
ist
der
Gott
der
dir
vergibt
Где
тот
Бог,
который
тебя
прощает?
Hast
du
den
Himmel
je
gesehen?
Видела
ли
ты
когда-нибудь
небо?
Hast
du
das
Leben
je
geliebt?
Любила
ли
ты
когда-нибудь
жизнь?
Du
fühlst
den
Stich
in
deinem
Herz
Ты
чувствуешь
укол
в
своем
сердце,
Du
fühlst
den
Sog
der
Dunkelheit
Ты
чувствуешь
притяжение
тьмы.
Ich
bin
ganz
nah
wenn
du
es
willst
Я
совсем
рядом,
когда
ты
этого
хочешь,
Ich
bin
ganz
nah
weil
du
es
weißt
Я
совсем
рядом,
потому
что
ты
знаешь
это.
Ein
Augenblick
verschluckt
die
Zeit
Мгновение
поглощает
время,
Und
diese
Welt,
sie
zieht
vorbei
И
этот
мир
проходит
мимо.
Was
wirklich
ist,
wird
nicht
mehr
sein
То,
что
реально,
перестанет
быть,
Dieser
Moment,
der
uns
vereint
Этот
миг,
который
нас
объединяет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Demut
дата релиза
12-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.