Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Traum
aus
Licht
und
Dunkelheit
Сон
из
света
и
тьмы,
Verliert
sich
in
der
Ewigkeit
Теряется
в
вечности,
Die
Sünde
kriecht
durch
meine
Brust
Грех
ползет
по
моей
груди,
Sie
fordert
Tod
und
höchste
Lust
Он
требует
смерти
и
высшей
услады.
Im
blinden
Wahn
der
Wirklichkeit
В
слепом
бреду
реальности,
Erkämpfe
ich
mir
die
Seligkeit
Я
завоевываю
блаженство.
Das
Herz
entsagt
dem
letzten
Schwur
Сердце
отрекается
от
последней
клятвы,
Zerschlägt
den
Geist
der
Unnatur
Разбивает
дух
противоестественного.
Die
Wahrheit
tief
im
Geiste
thront
Истина
глубоко
в
душе
восседает,
Erstickt
den
Schmerz
der
Illusion
Душит
боль
иллюзии.
Spürst
du
das
Feuer
vergessener
Zeit
Чувствуешь
ли
ты
огонь
забытых
времен?
Hörst
du
die
Stimme
der
Unendlichkeit
Слышишь
ли
ты
голос
бесконечности?
Fühlst
du
die
Sehnsucht
die
über
uns
wacht
Чувствуешь
ли
ты
тоску,
что
над
нами
царит?
Hörst
du
das
Rufen
der
ewigen
Nacht.
Слышишь
ли
ты
зов
вечной
ночи?
Die
Erde
schreit
nach
Schöpferkraft
Земля
вопит
о
созидательной
силе
Im
tiefsten
Rausch
der
Leidenschaft
В
глубочайшем
опьянении
страсти.
Der
letzte
Grund
ruht
in
mir
selbst
Последняя
причина
покоится
во
мне
самом,
Verborgen
in
der
Unterwelt
Скрытая
в
преисподней.
Ich
greife
nach
der
Existenz
Я
тянусь
к
существованию
Und
leugne
was
ihr
heilig
nennt
И
отрицаю
то,
что
оно
считает
святым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.