Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal wohin
No Matter Where
Ich
bin
in
meinen
Gedanken
I'm
lost
in
my
thoughts
So
weit
weg
von
all
dem
hier
So
far
away
from
all
this
Und
ein
anderer
grauer
Morgen
And
another
dull
dawning
Wartet
draußen
vor
der
Tür
Lies
waiting
outside
the
door
Und
die
Stille
wird
so
greifbar
And
the
silence
is
so
tangible
now
Als
wär
sie
ein
Teil
von
mir
As
a
part
of
me
is
yearning
Manchmal
bin
ich
mir
nicht
sicher
Sometimes
I'm
not
sure
Wofür
ich
geschaffen
bin
What
I'm
meant
to
be
Zwischen
all
den
anderen
Menschen
For
in
among
these
other
people
Steh
ich
ratlos
mittendrin
I
stand
lost
and
alone
Und
nur
eines,
das
ist
sicher
But
one
thing
is
for
certain
Bloß
weit
weg,
egal
wohin
Just
far
away,
no
matter
where
Diese
Welt,
sie
gelingt
mir
nicht
This
world,
it
doesn't
work
for
me
Spür
die
Kälte
in
meinem
Gesicht
I
feel
the
cold
upon
my
face
Und
die
Sterne
zerplatzen
lautlos
am
Firmament
And
the
stars
silently
explode
up
in
the
sky
Eure
Welt,
die
gehört
mir
nicht
Your
world,
it
doesn't
belong
to
me
Spür
die
Kälte
in
meinem
Gesicht
I
feel
the
cold
upon
my
face
Und
die
Erde
erzittert
leise
für
einen
Moment
And
the
earth
trembles
gently
for
a
while
Ich
suche
nach
dem
Leben
For
I'm
searching
for
a
life
Zwischen
Tod
und
Neubeginn
Between
the
end
and
a
new
start
Werden
unsichtbare
Träume
Will
invisible
dreams
Diese
Nacht
erneut
bezwingen?
Conquer
this
night
again?
Und
nur
eines,
das
ist
sicher
But
one
thing
is
for
certain
Bloß
weit
weg,
egal
wohin
Just
far
away,
no
matter
where
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin andré schindler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.