Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fühlst
du
die
Kraft
die
dich
stumm
umgibt
Чувствуешь
ли
ты
силу,
что
безмолвно
окружает
тебя,
Spürst
du
den
Atem
der
dich
belebt
Ощущаешь
ли
дыхание,
что
оживляет
тебя,
Siehst
du
die
Formen
aus
Schlamm
und
Dreck
Видишь
ли
формы
из
грязи
и
праха,
Aus
denen
die
Welt
entsteht...
Из
которых
мир
рождается...
Nun
träumt
der
Mensch
sich
in
ein
verlorenes
Paradies
Теперь
человек
грезит
о
потерянном
рае,
Weil
er
die
große
Einheit
einfach
sterben
ließ
Потому
что
он
позволил
великому
единству
просто
умереть.
Ich
spür
den
Herzschlag
der
Ewigkeit
Я
чувствую
сердцебиение
вечности,
Der
aus
der
Tiefe
mich
neu
beseelt
Которое
из
глубины
вновь
одухотворяет
меня.
Der
Körper
schreit
nach
Lebendigkeit
Тело
жаждет
жизненной
силы,
Und
euer
Gott
der
die
Toten
zählt
А
ваш
бог
считает
лишь
мертвых.
So
bleibt
der
Mensch
in
sich
eingesperrt
Так
человек
остается
запертым
в
себе,
Die
Ohren
Taub
und
die
Augen
blind
Уши
глухи,
а
глаза
слепы.
Die
Erde
trauert
in
Einsamkeit
Земля
скорбит
в
одиночестве
Um
ihr
verlorenes
Kind
О
своем
потерянном
дитя.
Aus
Feuer
und
Erde,
aus
Wasser
und
Luft
Из
огня
и
земли,
из
воды
и
воздуха,
Das
ist
die
Wahrheit,
die
nie
vergeht
Вот
истина,
которая
никогда
не
исчезнет.
Das
heilige
Land
ist
die
Illusion
Святая
земля
— это
иллюзия,
Die
nur
in
Gedanken
lebt
Которая
живет
только
в
мыслях.
Nun
träumt
der
Mensch
sich
in
ein
verlorenes
Paradies
Теперь
человек
грезит
о
потерянном
рае,
Weil
er
die
große
Einheit
einfach
sterben
ließ
Потому
что
он
позволил
великому
единству
просто
умереть.
Ich
spür
den
Herzschlag
der
Ewigkeit
Я
чувствую
сердцебиение
вечности,
Der
aus
der
Tiefe
mich
neu
beseelt
Которое
из
глубины
вновь
одухотворяет
меня.
Der
Körper
schreit
nach
Lebendigkeit
Тело
жаждет
жизненной
силы,
Und
euer
Gott
der
die
Toten
zählt
А
ваш
бог
считает
лишь
мертвых.
So
bleibt
der
Mensch
in
sich
eingesperrt
Так
человек
остается
запертым
в
себе,
Die
Ohren
Taub
und
die
Augen
blind
Уши
глухи,
а
глаза
слепы.
Die
Erde
trauert
in
Einsamkeit
Земля
скорбит
в
одиночестве
Um
ihr
verlorenes
Kind
О
своем
потерянном
дитя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin André Schindler
Альбом
Zeichen
дата релиза
29-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.