Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schließ die Augen
Закрой глаза
Ich
blicke
stumm
auf
diese
Welt
Я
молча
смотрю
на
этот
мир
Und
frage
mich,
was
ist
ein
Leben
wert?
И
спрашиваю
себя,
чего
стоит
жизнь?
Wen
interessiert
das
ganze
Elend,
Кого
волнуют
все
эти
страдания,
Wenn
nicht
mich,
dann
läuft
alles
verkehrt
Если
не
меня,
то
всё
идёт
не
так
Doch
alles
in
mir
wie
erstarrt
Но
всё
во
мне
словно
застыло
Als
legte
jemand
mir
die
Ketten
an
Будто
кто-то
сковал
меня
цепями
Ich
hoffe,
du
wirst
mir
verzeihen
Я
надеюсь,
ты
меня
простишь
Denn
morgen
bricht
ein
neues
Elend
an
Ведь
завтра
начнутся
новые
мучения
Ein
Gedanke
bleibt
Одна
мысль
остаётся
Und
ein
neuer
Tag
stirbt
in
meinen
Händen
И
новый
день
умирает
в
моих
руках
Ich
bin
nicht
bereit
Я
не
готов
Dieser
Kampf
tief
in
mir
wird
niemals
enden
Эта
борьба
глубоко
во
мне
никогда
не
закончится
Ein
Gedanke
bleibt
Одна
мысль
остаётся
Doch
die
Welt,
sie
gleitet
mir
aus
den
Händen
Но
мир
выскальзывает
из
моих
рук
Ich
bin
nicht
bereit
Я
не
готов
Dieser
Kampf
tief
in
mir
wird
niemals
enden
Эта
борьба
глубоко
во
мне
никогда
не
закончится
Nein,
niemand
hat
mich
auserkoren
Нет,
никто
меня
не
выбирал
Und
nein,
ich
hatte
niemals
eine
Wahl
И
нет,
у
меня
никогда
не
было
выбора
Die
größte
Lüge
bleibt
es
wenn
ich
sage
Самая
большая
ложь
- это
сказать,
Es
wäre
mir
egal
Что
мне
всё
равно
Das
dunkle
Elend
zerrt
an
mir
Тёмные
страдания
терзают
меня
Ein
Wiegenlied
aus
Ohnmacht
und
Gewalt
Колыбельная
из
бессилия
и
насилия
Die
ganze
Welt,
sie
brennt
in
mir
Весь
мир
горит
во
мне
Die
ganze
Welt
verliert
ihre
Gestalt
Весь
мир
теряет
свою
форму
Ein
Gedanke
bleibt
Одна
мысль
остаётся
Und
ein
neuer
Tag
stirbt
in
meinen
Händen
И
новый
день
умирает
в
моих
руках
Ich
bin
nicht
bereit
Я
не
готов
Dieser
Kampf
tief
in
mir
wird
niemals
enden
Эта
борьба
глубоко
во
мне
никогда
не
закончится
Ein
Gedanke
bleibt
Одна
мысль
остаётся
Doch
die
Welt,
sie
gleitet
mir
aus
den
Händen
Но
мир
выскальзывает
из
моих
рук
Ich
bin
nicht
bereit
Я
не
готов
Dieser
Kampf
tief
in
mir
wird
niemals
enden
Эта
борьба
глубоко
во
мне
никогда
не
закончится
Nun
stehst
du
vor
mir
und
schaust
mich
an
Теперь
ты
стоишь
передо
мной
и
смотришь
на
меня
Es
gibt
kein
Vorwärts
und
kein
Zurück
Нет
пути
вперёд
и
нет
пути
назад
Ein
letzter
Blick
und
es
geht
vorbei
Последний
взгляд,
и
всё
кончено
Wir
sind
frei...
Мы
свободны...
Wir
sind
frei...
Мы
свободны...
Einen
Augenblick
nur,
Всего
лишь
на
мгновение,
Schließ
die
Augen
und
wir
sind
frei...
Закрой
глаза,
и
мы
свободны...
Einen
Augenblick
nur,
Всего
лишь
на
мгновение,
Schließ
die
Augen
und
wir
sind
frei...
Закрой
глаза,
и
мы
свободны...
Wir
sind
frei...
Мы
свободны...
Wir
sind
frei...
Мы
свободны...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin schindler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.