Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Teufel
wächst
in
meiner
Seele
Дьявол
растет
в
моей
душе,
Er
teilt
das
Licht
am
Horizont
Он
делит
свет
на
горизонте.
Zerreißt
die
Welt
in
tausend
Stücke
Разрывает
мир
на
тысячу
кусков,
Und
setzt
sie
falsch
wieder
zusammen
И
вновь
их
собирает
невпопад.
Die
Stunde
naht,
um
zu
verneinen
Час
близок
всё
отринуть,
Der
Tod
verletzt
die
Eitelkeit
Смерть
ранит
тщеславие.
Er
gräbt
sich
durch
zu
meinem
Herzen
Он
роет
путь
к
моему
сердцу,
Verlacht
meine
Zerrissenheit
Смеётся
над
моей
раздвоенностью.
Ein
Teufel
sieht
durch
meine
Augen
Дьявол
смотрит
моими
глазами,
Hat
mein
Gesicht
entstellt
Исказил
лицо
моё.
Er
handelt
stets
in
meinem
Namen
Он
действует
всегда
от
моего
имени,
Der
Teufel
bin
ich
selbst
Дьявол
— это
я
сам.
Ein
Teufel
spricht
mit
meiner
Zunge
Дьявол
говорит
моим
языком,
In
Worten,
die
man
nicht
versteht
Словами,
что
никто
не
понимает.
Was
unten
war,
ist
morgen
oben
Что
внизу,
завтра
будет
наверху,
Mein
Leben,
das
sich
rückwärts
dreht
Моя
жизнь,
что
идёт
вспять.
Er
lenkt
den
Blick
auf
weiße
Leiber
Он
обращает
взор
на
белые
тела,
Und
labt
sich
stets
an
meinem
Blut
И
вечно
упивается
моей
кровью.
In
Kirchen
tanzen
nackte
Weiber
В
церквях
танцуют
обнажённые
женщины,
Das
Feuer
bricht
aus
roter
Glut
Пламя
вспыхивает
из
красной
жары.
Ein
Teufel
sieht
durch
meine
Augen
Дьявол
смотрит
моими
глазами,
Hat
mein
Gesicht
entstellt
Исказил
лицо
моё.
Er
handelt
stets
in
meinem
Namen
Он
действует
всегда
от
моего
имени,
Der
Teufel
bin
ich
selbst
Дьявол
— это
я
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin andré schindler
Альбом
Wölfe
дата релиза
16-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.