Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro Calles
Vier Straßen
Cuatro
calles
y
un
pañuelo
Vier
Straßen
und
ein
Tuch
Cuatro
calles
infinitas
Vier
unendliche
Straßen
Tanto
tiempo
sin
saber
So
lange
ohne
zu
wissen
Cuatro
calles
asesinas
Vier
mörderische
Straßen
Una
calle
purpurina
Eine
Straße
voller
Glitzer
Otra
calle
en
el
dolor
Eine
andere
Straße
voller
Schmerz
Cuatro
calles
en
un
alfiler
Vier
Straßen
auf
einer
Nadel
Clavado
en
mi
alma
In
meine
Seele
gestochen
Sin
saber
qué
hacer
Ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll
Qué
hacer
sin
ti
mi
vida
Was
tun
ohne
dich,
mein
Leben
Qué
hacer
sin
ti
mi
vida
Was
tun
ohne
dich,
mein
Leben
Cuatro
calles
pa
mi
duelo
Vier
Straßen
für
meine
Trauer
De
tu
cuerpo
tan
viajado
Um
deinen
so
weit
gereisten
Körper
Cuatro
calles
en
peligro
Vier
gefährliche
Straßen
Por
dos
bueyes
encontrados
Weil
zwei
Ochsen
sich
trafen
Todos
revolcados
en
la
misma
cueva
Alle
wälzten
sich
in
derselben
Höhle
Todos
revolcados
en
la
misma
cueva
Alle
wälzten
sich
in
derselben
Höhle
Y
el
tiempo
pasa
rojo
y
vivo
como
el
fuego
Und
die
Zeit
vergeht
rot
und
lebendig
wie
das
Feuer
Y
el
amor
se
funde
a
su
lado
en
la
locura
Und
die
Liebe
verschmilzt
an
ihrer
Seite
im
Wahnsinn
Peligrosos
encuentros,
cuándo
llegarán?
Gefährliche
Begegnungen,
wann
werden
sie
kommen?
Milagroso
remedio
que
me
quite
la
pena
Wundersames
Heilmittel,
das
mir
den
Kummer
nimmt
De
saberte
tan
cerca,
cuándo
llegarán?
Dich
so
nah
zu
wissen,
wann
werden
sie
kommen?
Cuatro
calles
duro
asfalto
Vier
Straßen,
harter
Asphalt
Con
graffiti
de
recuerdo
Mit
Graffiti
der
Erinnerung
Cuatro
calles
de
novela
de
las
malas
pa
que
duela
Vier
Straßen
aus
einem
schlechten
Roman,
damit
es
wehtut
Son
tres
almas
y
un
misterio
Es
sind
drei
Seelen
und
ein
Geheimnis
Mil
traiciones
y
un
farol
Tausend
Verrätereien
und
eine
Laterne
Cuatro
calles
en
un
alfiler
Vier
Straßen
auf
einer
Nadel
Clavado
en
mi
alma
sin
saber
qué
hacer
In
meine
Seele
gestochen,
ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll
Qué
hacer
sin
ti
mi
vida
Was
tun
ohne
dich,
mein
Leben
Qué
hacer
sin
ti
mi
vida
Was
tun
ohne
dich,
mein
Leben
Y
el
tiempo
pasa
rojo
y
vivo
como
el
fuego
Und
die
Zeit
vergeht
rot
und
lebendig
wie
das
Feuer
Y
el
amor
se
funde
a
su
lado
en
la
locura
Und
die
Liebe
verschmilzt
an
ihrer
Seite
im
Wahnsinn
Peligrosos
encuentros,
cuándo
llegarán?
Gefährliche
Begegnungen,
wann
werden
sie
kommen?
Milagroso
remedio
que
me
quite
la
pena
Wundersames
Heilmittel,
das
mir
den
Kummer
nimmt
De
saberte
tan
cerca,
cuándo
llegarán?
Dich
so
nah
zu
wissen,
wann
werden
sie
kommen?
Cuatro
calles
a
la
noche
Vier
Straßen
in
der
Nacht
Cuando
ya
no
pasa
un
coche
Wenn
kein
Auto
mehr
vorbeifährt
Largos
besos
escondidos
Lange,
versteckte
Küsse
Tiran
piedras
al
farol
Sie
werfen
Steine
auf
die
Laterne
Cuatro
calles,
grito
mudo
Vier
Straßen,
stummer
Schrei
Cuatro
calles
en
un
alfiler
Vier
Straßen
auf
einer
Nadel
Clavado
en
mi
alma
In
meine
Seele
gestochen
Sin
saber
qué
hacer
Ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll
Qué
hacer
sin
ti
mi
vida
Was
tun
ohne
dich,
mein
Leben
Qué
hacer
sin
ti
mi
vida
Was
tun
ohne
dich,
mein
Leben
Y
el
tiempo
pasa
rojo
y
vivo
como
el
fuego
Und
die
Zeit
vergeht
rot
und
lebendig
wie
das
Feuer
Y
el
amor
se
funde
a
su
lado
en
la
locura
Und
die
Liebe
verschmilzt
an
ihrer
Seite
im
Wahnsinn
Peligrosos
encuentros,
cuándo
llegarán?
Gefährliche
Begegnungen,
wann
werden
sie
kommen?
Milagroso
remedio,
que
me
quite
la
pena
Wundersames
Heilmittel,
das
mir
den
Kummer
nimmt
De
saberte
tan
cerca,
cuándo
llegarán?
Dich
so
nah
zu
wissen,
wann
werden
sie
kommen?
Cuatro
calles
y
el
honor
Vier
Straßen
und
die
Ehre
De
un
pobre
loco
perdido
Eines
armen,
verlorenen
Verrückten
En
el
charco
del
amor
In
der
Pfütze
der
Liebe
Que
eso
fue
to
lo
que
ha
sido
Denn
das
ist
alles,
was
es
war
Hasta
llegar
al
final
Bis
zum
Ende
De
esta
historia
sin
memoria
Dieser
Geschichte
ohne
Erinnerung
Que
algún
día
me
contó
Die
mir
eines
Tages
erzählt
wurde
El
amigo
del
amigo
Vom
Freund
des
Freundes
Del
amigo
que
lo
vió
Des
Freundes,
der
es
sah
De
algún
lugar
escondido
An
einem
versteckten
Ort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manu Chao
Альбом
Viva Tu
дата релиза
20-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.