Manu Chao - EZLN...Para todos todo… - Live - перевод текста песни на английский

EZLN...Para todos todo… - Live - Manu Chaoперевод на английский




EZLN...Para todos todo… - Live
EZLN...Para todos todo… - Live
El general y jefe del ejército libertador del sur
General and chief of the Liberation Army of the South
Emiliano Zapata, manifestó zapatista náhuatl
Emiliano Zapata, declared Zapatista Náhuatl
Al pueblo de México, a los pueblos y gobiernos del mundo
To the people of Mexico and to the peoples and governments of the world
Hermanos, nosotros nacimos de la noche
My brethren, we were born in the night
En ella vivimos, moriremos en ella
In it we live and in it we shall die
Pero la luz será mañana para los más
But the light shall come tomorrow for most
Para todos aquellos que hoy lloran la noche
For all those who today weep in the night
Para quienes se niega el día
To whom the day is denied
Para todos la luz, para todos todo
For all, the light; for all, everything
Nuestra lucha es por hacernos escuchar
Our struggle is to make ourselves heard
Y el mal gobierno grita soberbia y tapa con cañones sus oídos
And the bad government screams arrogance and covers its ears with canons
Nuestra lucha es por un trabajo justo y digno
Our struggle is for fair and dignified work
Y el mal gobierno compra y vende cuerpos y vergüenza
And the bad government buys and sells bodies and shame
Nuestra lucha es por la vida
Our struggle is for life
Y el mal gobierno oferta muerte como futuro
And the bad government offers death as a future
Nuestra lucha es por la justicia
Our struggle is for justice
Y el mal gobierno se llena de criminales y asesinos
And the bad government fills itself with criminals and murderers
Nuestra lucha es por la paz
Our struggle is for peace
Y el mal gobierno anuncia guerra y destrucción
And the bad government announces war and destruction
Techo, tierra, trabajo, pan, salud, educación
Housing, land, work, bread, health, education
Independencia, democracia, libertad
Independence, democracy, freedom
Estas fueran nuestras demandas
These were our demands
En la larga noche de los 500 años
In the long night of 500 years
Estas son hoy nuestras exigencias
Today, these are our demands





Авторы: Jose-manuel Thomas Arthur Chao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.