Текст и перевод песни Manu Chao - Lágrimas de oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas de oro
Золотые слезы
Tú
no
tienes
la
culpa,
mi
amor
Ты
не
виновата,
любовь
моя,
Que
el
mundo
sea
tan
feo
Что
мир
так
уродлив.
Tú
no
tienes
la
culpa,
mi
amor
Ты
не
виновата,
любовь
моя,
De
tanto
tiroteo
В
этой
стрельбе
повсюду.
Va
por
la
calle
llorando
Идет
по
улице,
плача,
Lágrimas
de
oro
Золотыми
слезами.
Va
por
la
calle
brotando
Идет
по
улице,
струятся
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
Tú
no
tienes
la
culpa,
mi
amor
Ты
не
виновата,
любовь
моя,
De
tanto
cachondeo
В
этом
балагане.
Tú
no
tienes
la
culpa,
mi
amor
Ты
не
виновата,
любовь
моя,
Vámonos
de
jaleo
Давай
уйдем
отсюда.
Ahí
por
la
calle
llorando
Там,
по
улице,
плача,
Lágrimas
de
oro
Золотыми
слезами.
Ahí
por
la
calle
brotando
Там,
по
улице,
струятся
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
(Amigos
míos,
acérquense)
(Друзья
мои,
подойдите
ближе)
Llegó
el
cancodrilo
y
Super
Chango
Пришли
Крокодил
и
Супер
Чанго
Y
toda
la
vaina
de
Maracaibo
И
вся
эта
компания
из
Маракайбо.
En
este
mundo
hay
mucha
confusión
В
этом
мире
много
неразберихи,
Suenan
los
tambores
de
la
rebelión
Звучат
барабаны
восстания.
Suena
mi
pueblo,
suena
la
razón
Звучит
мой
народ,
звучит
разум,
Suena
el
guaguancón
Звучит
гуагуанко.
Baila
mi
mamá
Танцует
моя
мама.
Suena
los
tambores
de
la
rebelión
Звучат
барабаны
восстания.
Suena
mi
pueblo,
suena
la
razón
Звучит
мой
народ,
звучит
разум,
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
Suena
mi
pueblo,
suena
la
razón
Звучит
мой
народ,
звучит
разум,
Suena
el
guaguancón
Звучит
гуагуанко.
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
Tú
no
tienes
la
culpa
mi
amor
Ты
не
виновата,
любовь
моя,
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
Lágrimas
de
oro
Золотые
слезы.
(Muy
atómica,
muy
rápida,
muy
rápida
la
vida)
(Очень
атомная,
очень
быстрая,
очень
быстрая
жизнь)
(Pero
ante
la
dificultades
nosotro′
lo
vencemos)
(Но
перед
лицом
трудностей
мы
их
побеждаем)
(Somos
fuertes
en
la
hora
y
el
momento
que
sea)
(Мы
сильны
в
любой
час
и
момент)
(Somos
fuertes
y
con
los
ojos
bien
abiertos)
(Мы
сильны
и
с
широко
открытыми
глазами)
(Oiga
cacique,
yo
soy
Pirolo
(¿Eh?))
(Слушай,
вождь,
я
Пироло
(А?))
(Esta
es
la
segunda
advertencia
que
le
hacemos
(¿Cómo?))
(Это
второе
предупреждение,
которое
мы
вам
делаем
(Что?))
(Si
no
deja
en
paz
a
los
pepenadores,
algo
grave
puede
sucederle)
(Если
вы
не
оставите
в
покое
сборщиков
мусора,
с
вами
может
случиться
что-то
серьезное)
(¿Pero
quién
demonios
habla?))
(Но
кто,
черт
возьми,
говорит?))
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE-MANUEL THO CHAO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.