Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas Tierras
So viele Länder
Y
acá
estamos
Und
hier
sind
wir
Con
todo
el
dolor
del
mundo
Mit
all
dem
Schmerz
der
Welt
Acá
estamos
Hier
sind
wir
Agua
que
mata
la
muerte
Wasser,
das
den
Tod
tötet
No
se
compra
con
nada
Ist
mit
nichts
zu
erkaufen
No
estamos
solos
Wir
sind
nicht
allein
No
estamos
solos
Wir
sind
nicht
allein
Acá
estamos
Hier
sind
wir
Tantas
tierras
en
el
mundo
So
viele
Länder
auf
der
Welt
Tantos
mares
por
nacer
So
viele
Meere,
die
noch
entstehen
Tanto
viento
en
mi
cabeza
So
viel
Wind
in
meinem
Kopf
Yo
ya
no
se
más
lo
que
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Tantos
locos
en
un
loco
So
viele
Verrückte
in
einem
Verrückten
Cuántas
malas
por
vencer
Wie
viele
Übel
zu
besiegen
Tanta
gente
sin
saber
So
viele
Menschen,
ohne
zu
wissen
La
que
algún
día
va
a
caer
Was
eines
Tages
fallen
wird
La
que
algún
día
va
a
caer
Was
eines
Tages
fallen
wird
No
estamos
solos
Wir
sind
nicht
allein
Tanta
luz
en
el
hogar
So
viel
Licht
im
Haus
Tantas
risas
por
llorar
So
viele
Lacher
zum
Weinen
Tantos
miedos
en
la
noche
So
viele
Ängste
in
der
Nacht
Cuántos
barcos
por
quemar?
Wie
viele
Schiffe
zu
verbrennen?
Tantos
bares
en
el
mundo
So
viele
Bars
auf
der
Welt
Cuántos
vasos
por
caer?
Wie
viele
Gläser,
die
fallen
werden?
Y
aquí
sigo
sin
saber
Und
hier
bin
ich
immer
noch,
ohne
zu
wissen
La
que
algún
día
va
a
caer
Was
eines
Tages
fallen
wird
La
que
algún
día
va
a
caer
Was
eines
Tages
fallen
wird
Tanto
pueblo
ahí
en
el
paro
So
viele
Menschen
arbeitslos
Tanta
gente
salió
a
hablar
So
viele
Menschen
haben
sich
zu
Wort
gemeldet
Tanto
ruido
en
mi
cabeza
So
viel
Lärm
in
meinem
Kopf
Tanta
paz
por
encontrar
So
viel
Frieden
zu
finden
Todo
el
mundo
sin
saber
Die
ganze
Welt,
ohne
zu
wissen
La
que
algún
día
va
a
caer
Was
eines
Tages
fallen
wird
Todo
el
mundo
sin
saber
Die
ganze
Welt,
ohne
zu
wissen
La
que
algún
día
va
a
caer
Was
eines
Tages
fallen
wird
Yo
ya
no
se
qué
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
De
tanto
mundo
Von
so
viel
Welt
Yo
ya
no
se
pensar
Ich
weiß
nicht
mehr
zu
denken
Lo
que
será
Was
sein
wird
Y
aquí
estamos
Und
hier
sind
wir
En
las
distintas
asambleas
In
den
verschiedenen
Versammlungen
De
Famatina,
Chilecito,
Capital,
Chañarmuyo
y
Pituil
Von
Famatina,
Chilecito,
Capital,
Chañarmuyo
und
Pituil
Luchando
y
defendiéndonos
Kämpfend
und
uns
verteidigend
Con
todo
el
dolor
del
mundo
Mit
all
dem
Schmerz
der
Welt
Acá
estamos
Hier
sind
wir
No
estamos
solos
Wir
sind
nicht
allein
Acá
estamos
Hier
sind
wir
No
estamos
solos
Wir
sind
nicht
allein
No
estamos
solos
Wir
sind
nicht
allein
Agua
que
mata
la
muerte
no
se
compra
con
nada
Wasser,
das
den
Tod
tötet,
ist
mit
nichts
zu
erkaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Chao
Альбом
Viva Tu
дата релиза
20-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.