Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas Tierras
So Many Lands
Y
acá
estamos
And
here
we
are,
my
love
Con
todo
el
dolor
del
mundo
With
all
the
pain
of
the
world
Agua
que
mata
la
muerte
Water
that
kills
death
No
se
compra
con
nada
Can't
be
bought
with
anything
No
estamos
solos
We
are
not
alone
No
estamos
solos
We
are
not
alone
Tantas
tierras
en
el
mundo
So
many
lands
in
the
world
Tantos
mares
por
nacer
So
many
seas
yet
to
be
born
Tanto
viento
en
mi
cabeza
So
much
wind
in
my
head
Yo
ya
no
se
más
lo
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Tantos
locos
en
un
loco
So
many
crazy
people
in
one
madman
Cuántas
malas
por
vencer
So
many
evils
to
overcome
Tanta
gente
sin
saber
So
many
people
without
knowing
La
que
algún
día
va
a
caer
The
one
that
will
fall
someday
La
que
algún
día
va
a
caer
The
one
that
will
fall
someday
No
estamos
solos
We
are
not
alone
Tanta
luz
en
el
hogar
So
much
light
in
the
home
Tantas
risas
por
llorar
So
much
laughter
to
cry
Tantos
miedos
en
la
noche
So
many
fears
in
the
night
Cuántos
barcos
por
quemar?
How
many
ships
to
burn?
Tantos
bares
en
el
mundo
So
many
bars
in
the
world
Cuántos
vasos
por
caer?
How
many
glasses
to
fall?
Y
aquí
sigo
sin
saber
And
here
I
am
still
without
knowing
La
que
algún
día
va
a
caer
The
one
that
will
fall
someday
La
que
algún
día
va
a
caer
The
one
that
will
fall
someday
Tanto
pueblo
ahí
en
el
paro
So
many
people
on
strike
Tanta
gente
salió
a
hablar
So
many
people
came
out
to
speak
Tanto
ruido
en
mi
cabeza
So
much
noise
in
my
head
Tanta
paz
por
encontrar
So
much
peace
to
find
Todo
el
mundo
sin
saber
Everyone
without
knowing
La
que
algún
día
va
a
caer
The
one
that
will
fall
someday
Todo
el
mundo
sin
saber
Everyone
without
knowing
La
que
algún
día
va
a
caer
The
one
that
will
fall
someday
Yo
ya
no
se
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
De
tanto
mundo
From
so
much
world
Yo
ya
no
se
pensar
I
don't
know
how
to
think
anymore
Y
aquí
estamos
And
here
we
are
En
las
distintas
asambleas
In
the
different
assemblies
De
Famatina,
Chilecito,
Capital,
Chañarmuyo
y
Pituil
Of
Famatina,
Chilecito,
Capital,
Chañarmuyo
and
Pituil
Luchando
y
defendiéndonos
Fighting
and
defending
ourselves
Con
todo
el
dolor
del
mundo
With
all
the
pain
of
the
world
No
estamos
solos
We
are
not
alone
No
estamos
solos
We
are
not
alone
No
estamos
solos
We
are
not
alone
Agua
que
mata
la
muerte
no
se
compra
con
nada
Water
that
kills
death
can't
be
bought
with
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Chao
Альбом
Viva Tu
дата релиза
20-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.