Manu Chao - Tu Te Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manu Chao - Tu Te Vas




Tu Te Vas
You're Leaving
Vivir sin ti es vivir muriendo
Living without you is living while dying
Vivir asi, no lo recomiendo
Living like this, I don't recommend it
Y asi que asi, yo sigo insistiendo
And so, like this, I keep insisting
Vivir sin ti es morir queriendo
Living without you is dying wanting you
Cuando te vas
When you leave
J'reviendrai jamais
I'll never come back
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Cuando te vas
When you leave
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Cuando te vas
When you leave
Cantar pa ti es clavarme espinas
Singing for you is driving thorns into me
Si ese dolor se te contamina
If that pain contaminates you
Sera' mi voz que ya desafina
It will be my voice that's now out of tune
Cantar pa ti es mi droga ruina
Singing for you is my ruinous drug
Vivir sin ti es clavarme espinas
Living without you is driving thorns into me
La moula m'apaise a peine
Money barely soothes me
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Partout je vois ton sourire
Everywhere I see your smile
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Je dois exaucer mes rêves
I have to fulfill my dreams
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Je chante ma peine et j'oublie
I sing my pain and I forget
Que j'reviendrai jamais
That I'll never come back
Souviens-toi de nous
Remember us
Malgre le love j'ai mis d'la distance
Despite the love, I put distance
D'la distance
Distance
Une chanson, les larmes coulent
A song, tears flow
Malgre le love j'ai mis d'la distance
Despite the love, I put distance
D'la distance
Distance
Cuando te vas
When you leave
Cuando te vas
When you leave
Vivir sin ti es salir corriendo
Living without you is running away
A por tu sombra, la que yo me invento
For your shadow, the one I invent
Sera que a ti te importa un pimiento
Will you even care a bit?
Vivir sin ti, como un casamiento
Living without you, like a marriage
Non c'n'est pas qu'une question d'amour
It's not just a question of love
Tu l'sais tres bien
You know that very well
Je f'rai tout pour t'mettre a l'abri
I'll do everything to keep you safe
Tout ira bien
Everything will be alright
J'veux plus retourner dans le piege
I don't want to go back into the trap
Non, plus jamais
No, never again
Donne-moi juste une lueur d'espoir
Just give me a glimmer of hope
Cuando te vas
When you leave
J't'emmene
I'll take you with me
Moi j'ai fait de mon mieux
I did my best
Pour te faciliter la vie
To make your life easier
A toi de faire ton choix
It's up to you to make your choice
La moula m'apaise a peine
Money barely soothes me
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Partout je vois ton sourire
Everywhere I see your smile
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Je dois exaucer mes rêves
I have to fulfill my dreams
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Je chante ma peine et j'oublie
I sing my pain and I forget
Que j'reviendrai jamais
That I'll never come back
Cuando te vas
When you leave
Vivir sin ti es mi dexedrina
Living without you is my Dexedrine
Me pones mas que la cocaina
You get me higher than cocaine
Que te revienta por la letrina
That bursts you through the latrine
Vivir sin ti es clavarme espinas
Living without you is driving thorns into me
Cuando te vas
When you leave
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Partout je vois ton sourire
Everywhere I see your smile
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Je dois exaucer mes rêves
I have to fulfill my dreams
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Je chante ma peine et j'oublie
I sing my pain and I forget
Que j'reviendrai jamais
That I'll never come back
Souviens-toi de nous
Remember us
Malgre le love j'ai mis d'la distance
Despite the love, I put distance
D'la distance
Distance
Une chanson, les larmes coulent
A song, tears flow
Malgre le love j'ai mis d'la distance
Despite the love, I put distance
D'la distance
Distance
La moula m'apaise a peine
Money barely soothes me
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Partout je vois ton sourire
Everywhere I see your smile
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Je dois exaucer mes rêves
I have to fulfill my dreams
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Je chante ma peine et j'oublie
I sing my pain and I forget
Que j'reviendrai jamais
That I'll never come back
Cuando te vas
When you leave
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Partout je vois ton sourire
Everywhere I see your smile
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Je dois exaucer mes rêves
I have to fulfill my dreams
J'reviendrai jamais
I'll never come back
Je chante ma peine et j'oublie
I sing my pain and I forget
Que j'reviendrai jamais
That I'll never come back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.