Manu Cort - Las Llaves - перевод текста песни на немецкий

Las Llaves - Manu Cortперевод на немецкий




Las Llaves
Die Schlüssel
¿Cuántas veces nos quisimo' así?
Wie oft haben wir uns so geliebt?
De toditas las maneras
Auf jede erdenkliche Weise
¿Cuántas veces me salí de ti? (Ay, ay)
Wie oft bin ich von dir weggegangen? (Ay, ay)
Aunque hiciese frío fuera
Obwohl es draußen kalt war
Pero siempre vuelvo a tocar la puerta
Aber ich komme immer wieder zur Tür zurück
Para decirte la verdad
Um dir die Wahrheit zu sagen
Hacemos de tu casa una trinchera
Wir machen aus deinem Haus einen Schützengraben
Mientras arde la ciudad
Während die Stadt brennt
¿Cuántas veces me despedí de ti?
Wie oft habe ich mich von dir verabschiedet?
Y no sabes cómo quema
Und du weißt nicht, wie sehr das brennt
¿Cuántas veces te llamé y volví?
Wie oft habe ich dich angerufen und bin zurückgekommen?
Pa' que me apagases la hoguera
Damit du mein Feuer löschst
Y yo te llamo siempre kamikaze (y qué-y qué-y qué)
Und ich nenne dich immer Kamikaze (und was-und was-und was)
Porque te gusta el fuego
Weil du das Feuer liebst
Y te digo cuidao' con lo que haces
Und ich sage dir, pass auf, was du tust
Que te arrepientes luego
Dass du es später nicht bereust
No cómo fue pero me salió bien
Ich weiß nicht, wie es passiert ist, aber es hat gut geklappt
Yo me dejé las llaves pa' volver
Ich habe meine Schlüssel hier gelassen, um wiederzukommen
¿Mañana qué excusa te voy a poner
Welche Ausrede werde ich dir morgen erzählen
Pa' quedarme aquí contigo otra vez?
Um noch einmal hier bei dir zu bleiben?
Yo ya que se me nota que lo hago a posta
Ich weiß, dass man mir ansieht, dass ich es absichtlich mache
Pero esta noche me quedo y eso es lo que importa
Aber heute Nacht bleibe ich und das ist es, was zählt
No cómo fue pero me salió bien
Ich weiß nicht, wie es passiert ist, aber es hat gut geklappt
Yo me dejé las llaves pa' volver
Ich habe meine Schlüssel hier gelassen, um wiederzukommen
¿Mañana qué excusa te voy a poner
Welche Ausrede werde ich dir morgen erzählen
Pa' quedarme aquí contigo otra vez?
Um noch einmal hier bei dir zu bleiben?
Yo ya que se me nota que lo hago a posta
Ich weiß, dass man mir ansieht, dass ich es absichtlich mache
Pero esta noche me quedo y eso es lo que importa
Aber heute Nacht bleibe ich und das ist es, was zählt
Yo quiero que me abras la puerta
Ich will, dass du mir die Tür öffnest
Y fingir que me cuesta volver
Und so tust, als ob es mir schwerfällt, zurückzukommen
Tampoco le des muchas vueltas
Denk auch nicht zu viel darüber nach
Que yo que quieres joder
Denn ich weiß, dass du mich ficken willst
Uh-la-la, me dicen: "cuídala"
Uh-la-la, sie sagen mir: "Pass auf sie auf"
Se pega en mi piel como un mandala
Sie klebt an meiner Haut wie ein Mandala
Va más fuerte, no levanta el pedal
Sie gibt Vollgas, nimmt den Fuß nicht vom Pedal
No distingue entre el bien y el mal
Sie unterscheidet nicht zwischen Gut und Böse
Fúmatelo hasta atrás, hasta atrás
Rauch es bis zum Ende, bis zum Ende
Haz el humo de eso como cataratas
Mach daraus Rauch wie Wasserfälle
sincera, aunque sea la mitad
Sei ehrlich, auch wenn es nur die Hälfte ist
Cada dos mentiras tuyas me hago una verdad
Für jede deiner zwei Lügen mache ich mir eine Wahrheit
Pero me vuelvo porque me tienes adicto
Aber ich komme zurück, weil du mich süchtig machst
Me rompes to', pareces un meteorito
Du zerstörst mich, du wirkst wie ein Meteorit
El universo ya no me hace chiquitito
Das Universum macht mich nicht mehr klein
Porque me pones high en mi verdadero sitio
Weil du mich an meinem wahren Platz high machst
To' se ve mejor desde arriba
Von oben sieht alles besser aus
Ya me olvidé de a por lo que venía
Ich habe schon vergessen, weswegen ich gekommen bin
To'a la noche la cosa prendi'a
Die ganze Nacht ist alles am Brennen
Ya me voy pa' casa con la luz del día
Ich gehe jetzt nach Hause, wenn das Tageslicht kommt
No cómo fue pero me salió bien
Ich weiß nicht, wie es passiert ist, aber es hat gut geklappt
Yo me dejé las llaves pa' volver
Ich habe meine Schlüssel hier gelassen, um wiederzukommen
¿Mañana qué excusa te voy a poner
Welche Ausrede werde ich dir morgen erzählen
Pa' quedarme aquí contigo otra vez?
Um noch einmal hier bei dir zu bleiben?
Yo ya que se me nota que lo hago a posta
Ich weiß, dass man mir ansieht, dass ich es absichtlich mache
Pero esta noche me quedo y eso es lo que importa
Aber heute Nacht bleibe ich und das ist es, was zählt
No cómo fue pero me salió bien
Ich weiß nicht, wie es passiert ist, aber es hat gut geklappt
Yo me dejé las llaves pa' volver
Ich habe meine Schlüssel hier gelassen, um wiederzukommen
¿Mañana qué excusa te voy a poner
Welche Ausrede werde ich dir morgen erzählen
Pa' quedarme aquí contigo otra vez?
Um noch einmal hier bei dir zu bleiben?
Yo ya que se me nota que lo hago a posta
Ich weiß, dass man mir ansieht, dass ich es absichtlich mache
Pero esta noche me quedo y eso es lo que importa
Aber heute Nacht bleibe ich und das ist es, was zählt





Авторы: Manuel Cort Redondo, Fabrizio Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.