Manu Cort - Pegatinas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manu Cort - Pegatinas




Pegatinas
Stickers
Oye, ¿Cómo?
Hey, what?
Manu Co-Co-Co-Cort (uh-uh-uh)
Manu Co-Co-Co-Cort (uh-uh-uh)
¡Uoh!
Whoa!
Estoy decorando tu culpa
I'm decorating your guilt
Me estoy poniendo pegatinas en las pupas
I'm putting stickers on my boobs
Lo clavas y luego preguntas
You nail it, and then you ask
Eres una hija de pu' (¡ey!, ¡ey!, ¡ey!)
You're a son of a bitch (hey, hey, hey!)
Y ya he vuelto a meter la pata (¿Cómo?)
And I've already messed up again (how?)
El agujero se ha vuelto mi amigo (¡ay!)
The hole has become my friend (ouch!)
Me da la vida to' lo que me mata (¡uh!)
Everything that kills me gives me life (uh!)
Por eso me da la vida estar contigo (¡eh!)
That's why being with you gives me life (hey!)
Dime que quiere decir que ya me guste sufrir
Tell me what it means that I already like to suffer
Que ahora me da gustito este peso (oh-oh)
That now I like this weight (oh-oh)
Y cuando tenga cien mil me largo fuera a vivir
And when I have a hundred thousand, I'm leaving to live somewhere else
Y se te van a acabar los besos (¡ey!, ¡ey!, ¡ey!)
And you're going to run out of kisses (hey, hey, hey!)
Yo sigo intoxica'o, tapo mi cicatriz
I'm still intoxicated, covering my scar
Mirando pa' otro' la'os (uh) para escapar de mi (¿Y qué?)
Looking away (uh) to escape from myself (and what?)
Me queda claro que las cosas son así (sí, sí)
It's clear to me that things are like this (yes, yes)
Por más que limpie la ventana no veré París y (¡oeh!)
No matter how much I clean the window, I won't see Paris (whoa!)
No apagarás el fuego (y no) pero flaca te ruego (no, no)
You won't put out the fire (and no) but honey, I beg you (no, no)
Que si dejas en llamas todo tráeme un aguacero
If you leave everything in flames, bring me a downpour
Porque si no no puedo, quemaste mi dinero
Because if you don't, I can't, you burned my money
Y hasta secaste los charquitos que había en el suelo (¡oeh!)
And you even dried up the puddles that were on the floor (whoa!)
Estoy decorando tu culpa (eh)
I'm decorating your guilt (hey)
Me estoy poniendo (eh) pegatinas en las pupas (¿Cómo?, ¿Cómo?)
I'm putting (hey) stickers on my boobs (how, how?)
Lo clavas y luego preguntas (¡oeh!)
You nail it, and then you ask (whoa!)
Eres una hija de pu' (¡uh-uh!)
You're a son of a bitch (uh-uh!)
Y ya he vuelto a meter la pata
And I've already messed up again
El agujero se ha vuelto mi amigo
The hole has become my friend
Me da la vida to' lo que me mata
Everything that kills me gives me life
Por eso me da la vida estar contigo
That's why being with you gives me life
Dime que quiere decir que ya me guste sufrir
Tell me what it means that I already like to suffer
Que ahora me da gustito este peso
That now I like this weight
Y cuando tenga cien mil me largo fuera a vivir
And when I have a hundred thousand, I'm leaving to live somewhere else
Y se te van a acabar los besos
And you're going to run out of kisses
He perdido el tiempo mirando pa' ti (pa' ti)
I've wasted time looking at you (for you)
Dime por qué te piras siempre antes de dormir (¡ey!)
Tell me why you always leave before you sleep (hey!)
Me quedo solo escuchando la lluvia de abril (¡ey!, ¡ey!, ¡ey!)
I'm left alone listening to the April rain (hey, hey, hey!)
Si ya no me relajo ni con Rivotril (¡uh-uh!)
If I don't relax even with Rivotril (uh-uh!)
Y lo he vuelto a hacer mal, me he deja'o de querer
And I've done it wrong again, I've stopped loving myself
Ya te di mi mitad (mi mitad) yo sin na' que perder
I already gave you my half (my half) with nothing to lose
Vamo' a ver (vamo' a ver) que es lo que me vas a ofrecer (¡ey!, ¡ey!, ¡ey!)
Let's see (let's see) what you're going to offer me (hey, hey, hey!)
Otro mes me quitas las ganas de comer (¡uh!)
Another month you take away my desire to eat (uh!)
Pero hacemos como siempre, luego te me arrepientes
But we do as always, then you regret it
Primero nos follamos, luego apretamos los dientes (¡yah!, ¡yah!)
First we fuck, then we grit our teeth (yeah, yeah!)
Dime como te sientes cuando estás en mi mente
Tell me how you feel when you're in my mind
Si está sincroniza'o con mi dolor intermitente
If it's in sync with my intermittent pain
Estoy decorando tu culpa
I'm decorating your guilt
Me estoy poniendo pegatinas en las pupas (¿Cómo?, ¿Cómo?, ¡eh!)
I'm putting stickers on my boobs (how, how?, hey!)
Lo clavas y luego preguntas
You nail it, and then you ask
Eres una hija de pu'
You're a son of a bitch
Y ya he vuelto a meter la pata
And I've already messed up again
El agujero se ha vuelto mi amigo
The hole has become my friend
Me da la vida to' lo que me mata
Everything that kills me gives me life
Por eso me da la vida estar contigo
That's why being with you gives me life
Dime que quiere decir que ya me guste sufrir
Tell me what it means that I already like to suffer
Que ahora me da gustito este peso
That now I like this weight
Y cuando tenga cien mil me largo fuera a vivir
And when I have a hundred thousand, I'm leaving to live somewhere else
Y se te van a acabar los besos
And you're going to run out of kisses





Авторы: Manu Cort, Christopher Delouchrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.