Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veneno Y Chocolate
Gift und Schokolade
Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh
Yo
tan
solidario,
mami,
que
por
ti
me
mato
(mmh-oh-oh-oh-oh)
Ich
bin
so
solidarisch,
Mami,
dass
ich
für
dich
sterben
würde
(mmh-oh-oh-oh-oh)
El
suelo
lleno,
cristales,
tú
me
quita
los
zapatos
(oh-oh-oh-oh)
Der
Boden
ist
voller
Scherben,
du
ziehst
mir
die
Schuhe
aus
(oh-oh-oh-oh)
Y
no
sé
si
es
que
me
quieres
ver
solito
en
este
lío
(oh-oh)
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
allein
in
diesem
Schlamassel
sehen
willst
(oh-oh)
Déjame
subirme
al
barco
lágrimas
se
hicieron
río
(ey,
oh-oh)
Lass
mich
aufs
Boot
steigen,
Tränen
wurden
zum
Fluss
(ey,
oh-oh)
Hay
que
desastre
veneno
y
chocolate
Was
für
ein
Desaster,
Gift
und
Schokolade
Ya
no
me
late
este
corazón
de
látex
Dieses
Herz
aus
Latex
schlägt
nicht
mehr
für
mich
Tú
tan
tranquila
estás
dejando
que
me
mate
Du
bist
so
ruhig
und
lässt
mich
sterben
Yo
pidiendo
ayuda,
tú
prendiéndote
otro
bate
(ey,
ey)
Ich
bitte
um
Hilfe,
du
zündest
dir
noch
einen
Joint
an
(ey,
ey)
Lo
nuestro
fue
siempre
un
secreto
de
estao
Unseres
war
immer
ein
Staatsgeheimnis
Tú
quisiste
joderme
y
lo
has
destapao
Du
wolltest
mich
ficken
und
hast
es
ausgeplaudert
Así
que
vuelve,
que
este
follón
es
de
los
dos
Also
komm
zurück,
diese
Scheiße
gehört
uns
beiden
Ven
a
compartir
este
dolor
Komm
und
teile
diesen
Schmerz
Y
acabo
siempre
(uh,
uh)
Und
ich
ende
immer
(uh,
uh)
En
la
bañera
yo
solito
con
serpientes
(-tes-tes)
In
der
Badewanne,
ich
allein
mit
Schlangen
(-tes-tes)
Que
me
miran,
que
me
ahogan
Die
mich
ansehen,
die
mich
ersticken
Me
recuerdan
a
ti,
me
dejaste
aquí
Sie
erinnern
mich
an
dich,
du
hast
mich
hier
gelassen
Las
lágrimas
se
caen
y
yo
como
maniquí
(ey)
Die
Tränen
fallen
und
ich
wie
eine
Schaufensterpuppe
(ey)
Tú
y
yo
nos
entendimos
peor
de
lo
que
quisiera
Du
und
ich
haben
uns
schlechter
verstanden,
als
ich
es
wollte
Acabamos
como
un
derbi
dentro
de
la
bombonera
Wir
endeten
wie
ein
Derby
in
der
Bombonera
Tú
bajándola
hasta
abajo,
guajira
guantanamera
Du
lässt
es
krachen,
Guajira
Guantanamera
Yo
pidiéndome
las
copas
y
bebiendo
las
afueras
(y
qué)
Ich
bestelle
mir
Drinks
und
betrinke
mich
draußen
(und
was)
Mira
que,
que
este
lío
ya
lo
sabía
y
no
lo
quería,
mami
Schau,
dass
ich
diesen
Schlamassel
schon
kannte
und
ihn
nicht
wollte,
Mami
Tu
corazón
y
el
mío
en
una
partida,
todos
los
días,
mami
Dein
Herz
und
meines
in
einem
Spiel,
jeden
Tag,
Mami
Pero
no
me
llames
más,
ya
no
quiero
na-a-a-a-a-a-a
Aber
ruf
mich
nicht
mehr
an,
ich
will
nichts
mehr-a-a-a-a-a-a
Mira
como
cubre'
la'
penas',
siempre
dañan,
a-a-a-a-a-a
(uh)
Schau,
wie
sie
die
Leiden
bedecken',
sie
schaden
immer,
a-a-a-a-a-a
(uh)
No
sé
cómo
pudimos
acabar
de
esa
manera
Ich
weiß
nicht,
wie
wir
so
enden
konnten
Si
to
lo
que
nos
queríamos
no
cabía
en
un
Tera
Wenn
all
das,
was
wir
uns
liebten,
nicht
in
ein
Tera
passte
Pero
es
que
tú
querías
una
Gucci
y
el
Panamera
Aber
du
wolltest
eine
Gucci
und
den
Panamera
Yo
quería
irme
pa'l
monte
con
mis
bros
en
la
ranchera
Ich
wollte
mit
meinen
Kumpels
im
Ranchera
in
die
Berge
fahren
Hay
que
desastre
veneno
y
chocolate
Was
für
ein
Desaster,
Gift
und
Schokolade
Ya
no
me
late
este
corazón
de
latex
Dieses
Herz
aus
Latex
schlägt
nicht
mehr
für
mich
Tu
tan
tranquila
estás
dejando
que
me
maten
Du
bist
so
ruhig
und
lässt
mich
sterben
Yo
pidiendo
ayuda,
tú
prendiéndote
otro
bate
Ich
bitte
um
Hilfe,
du
zündest
dir
noch
einen
Joint
an
Lo
nuestro
fue
siempre
un
secreto
de
estao
Unseres
war
immer
ein
Staatsgeheimnis
Tú
quisiste
joderme
y
lo
has
destapao
Du
wolltest
mich
ficken
und
hast
es
ausgeplaudert
Así
que
vuelve,
que
este
follón
es
de
los
dos
Also
komm
zurück,
diese
Scheiße
gehört
uns
beiden
Ven
a
compartir
este
dolor
Komm
und
teile
diesen
Schmerz
Y
acabo
siempre
Und
ich
ende
immer
En
la
bañera
yo
solito
con
serpientes
(eh,
eh)
In
der
Badewanne,
ich
allein
mit
Schlangen
(eh,
eh)
Que
me
miran,
que
me
ahogan
Die
mich
ansehen,
die
mich
ersticken
Me
recuerdan
a
ti,
me
dejaste
aquí
Sie
erinnern
mich
an
dich,
du
hast
mich
hier
gelassen
Las
lágrimas
se
caen
y
yo
como
maniquí
(ey)
Die
Tränen
fallen
und
ich
wie
eine
Schaufensterpuppe
(ey)
Hicimos
una
vibra
siempre
positiva
Wir
hatten
immer
eine
positive
Stimmung
Pero
exploto
y
lo
hicimo
otra
vez
(oh-oh-oh)
Aber
es
explodierte
und
wir
haben
es
wieder
getan
(oh-oh-oh)
Quisimos
una
vida
sana
y
sin
heridas
Wir
wollten
ein
gesundes
Leben
ohne
Wunden
Pero
la
sangre
nos
quitaba
la
sed
(oh-oh-oh)
Aber
das
Blut
nahm
uns
den
Durst
(oh-oh-oh)
Como
dos
vampiros
nos
matamos
sin
un
ruido
Wie
zwei
Vampire
töteten
wir
uns
ohne
ein
Geräusch
Y
aunque
nos
quisimos
mucho,
fui
tu
mejor
enemigo
Und
obwohl
wir
uns
sehr
liebten,
war
ich
dein
bester
Feind
Y
en
la
cama
los
gemidos,
en
el
pasillo
los
tiros,
mami
Und
im
Bett
das
Stöhnen,
im
Flur
die
Schüsse,
Mami
Boom,
boom,
boom!,
to's
los
ángeles
caídos
Boom,
boom,
boom!,
alle
gefallenen
Engel
Hay
que
desastre
veneno
y
chocolate
Was
für
ein
Desaster,
Gift
und
Schokolade
Ya
no
me
late
este
corazón
de
látex
Dieses
Herz
aus
Latex
schlägt
nicht
mehr
für
mich
Tú
tan
tranquila
estás
dejando
que
me
maten
Du
bist
so
ruhig
und
lässt
mich
sterben
Yo
pidiendo
ayuda,
tú
prendiéndote
otro
bate
(ey,
ey)
Ich
bitte
um
Hilfe,
du
zündest
dir
noch
einen
Joint
an
(ey,
ey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Cort Redondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.