Manu Duran - Ella - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Manu Duran - Ella




Ella
Her
Se siente lonely
She feels lonely
Desde el día en que me fui
Since the day I left
Oscura las morning
Darkened the mornings
Un error que cometí
A mistake I made
Seguro estoy de que algún día el sol saldrá y estando juntos los dos
I am sure that someday the sun will rise and together the two of us
Ella no le temas que no nos va a separar
Her do not fear that she will not separate us
Si me extrañas de seguro es culpa de ella
If you miss me it is surely her fault
Las estrellas no nos dejan de mirar
The stars will never stop watching us
En la oscuridad
In the dark
Mama tu cosquillas me llenan
Mama your tickles fill me
Se meten por mis venas
They get into my veins
Mi chiquilla mi nena
My girl my baby
Con cuerpo de sirena
With the body of a mermaid
Le encanta en la mañana cuando le cocino avena
She loves it in the morning when I cook her oatmeal
Con azúcar morena y un poco de canela la la
With brown sugar and a little cinnamon la la
No te vayas quédate to el día
Don't go stay all day
Si te va las noches se mantienen frías
If you go the nights will stay cold
La misma que al gran combo le hizo brujería
The same one that did the witchcraft to the big combo
Eres la influencia de todas mis melodías
You are the influence of all my melodies
A una pena que el destino no trajo hasta aqui u um
It’s a shame that destiny didn’t bring here u um
Hasta luego nos vemos después
See you later
Ella no le temas que no nos va a separar
Her do not fear that she will not separate us
Si me extrañas de seguro es culpa de ella
If you miss me it is surely her fault
Las estrellas no nos dejan de mirar
The stars will never stop watching us
En la oscuridad
In the dark
Sueños en los dia
Dreams in the day
Que la invitaba fumar
That I invited her to smoke
Los lunes en mi apa solo pa calentar
On Monday at my father’s house just to warm up
Duro se puso horny con una cacha
She got horny with a joint
Prender y meter solo no pides más
Lighting up and going inside you don't ask for more
Darle um
Give it to her
Baby no te valla
Baby don't go
Que se pone difícil
It gets difficult
No me va bien
It’s not going well for me
Se descarrila el tren
The train is going off track
Quiero que todo sea como antes
I want everything to be like before
Cuando lo hacíamos en el asiento de adelante
When we did it in the front seat
Dan las 12 aterrice donde una vez despegué esperando por el E que irá a pasar cuando la vuelva a ver
It’s 12 when I land where I took off once hoping for the E that will pass when I see her again
A um una pena que el destino no trajo hasta aquí u um
Um it's a shame that destiny didn’t bring here u um
La distancia no vuelve a joder
Distance will not ruin us again
Ella no le temas que no nos va a separar
Her do not fear that she will not separate us
Si me extrañas de seguro es culpa de ella
If you miss me it is surely her fault
Las estrellas no nos dejan de mirar
The stars will never stop watching us
En la oscuridad
In the dark





Авторы: Manuel Duran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.