Manu Gavassi - Antes Do Fim - перевод текста песни на немецкий

Antes Do Fim - Manu Gavassiперевод на немецкий




Antes Do Fim
Bevor Es Endet
A gente deixou claro
Wir haben klargestellt
Que não ia passar disso
Dass es nicht darüber hinausgehen würde
Que não era pra se apaixonar
Dass man sich nicht verlieben sollte
Dois corações cansados, errados
Zwei müde, fehlgeleitete Herzen
O suficiente para não se entregar
Genug, um sich nicht hinzugeben
Mas sempre foi tão fácil
Aber es war immer so leicht
É fácil não fazer nada com você
Es ist leicht, mit dir nichts zu tun
De cara amassada
Mit zerknautschtem Gesicht
De boca fechada
Mit geschlossenem Mund
Não preciso de mais nada
Ich brauche nichts weiter
É você me olhar
Nur dass du mich ansiehst
Não era pra você ficar
Du solltest nicht bleiben
Não era pra ser tão bom
Es sollte nicht so gut sein
Não era pra eu acordar te pedindo pra não ir
Ich sollte nicht aufwachen und dich bitten, nicht zu gehen
Então, se quiser pode ficar
Also, wenn du willst, kannst du bleiben
Antes disso ter um fim
Bevor das hier endet
não olha mais assim pra mim
Schau mich nur nicht mehr so an
Não olha mais assim
Schau nicht mehr so
Se não eu jogo tudo pro ar
Sonst werfe ich alles hin
Se não eu jogo tudo pro ar
Sonst werfe ich alles hin
Você sorri, eu falo que não é pra passar disso
Du lächelst, ich sage, dass es nicht darüber hinausgehen soll
Que eu nunca vou me apaixonar
Dass ich mich niemals verlieben werde
No seu abraço eu paro, me calo
In deiner Umarmung halte ich inne, schweige
o suficiente pra não me entregar
Gerade genug, um mich nicht hinzugeben
Mas sei que é tão fácil
Aber ich weiß, es ist so leicht
Foi fácil perder a hora com você
Es war leicht, die Zeit mit dir zu vergessen
Cabelo bagunçado
Zerzaustes Haar
Você do meu lado
Du an meiner Seite
Dois corpos desenhados pra não desgrudar
Zwei Körper, wie geschaffen, um zusammenzubleiben
Não era pra você ficar
Du solltest nicht bleiben
Não era pra ser tão bom
Es sollte nicht so gut sein
Não era pra eu acordar te pedindo pra não ir
Ich sollte nicht aufwachen und dich bitten, nicht zu gehen
Então, se quiser pode ficar
Also, wenn du willst, kannst du bleiben
Antes disso ter um fim
Bevor das hier endet
não olha mais assim pra mim
Schau mich nur nicht mehr so an
Não olha mais assim
Schau nicht mehr so
Um beijo em minhas costas é poesia
Ein Kuss auf meinen Rücken ist Poesie
Me acostumei com você todo o dia
Ich habe mich an dich gewöhnt, jeden Tag
Achando graça do meu sotaque
Findest meinen Akzent amüsant
Tem um pouco de você em toda parte
Ein bisschen von dir ist überall
Tento esquecer, mas me engano
Ich versuche zu vergessen, aber ich täusche mich
Não fazia parte dos meus planos
Es war nicht Teil meiner Pläne
Querer você aqui, aqui
Dich hier zu wollen, hier
Não era pra você ficar
Du solltest nicht bleiben
Não era pra ser tão bom
Es sollte nicht so gut sein
Não era pra eu acordar te pedindo pra não ir
Ich sollte nicht aufwachen und dich bitten, nicht zu gehen
Então, se quiser pode ficar
Also, wenn du willst, kannst du bleiben
Antes disso ter um fim
Bevor das hier endet
não olha mais assim pra mim
Schau mich nur nicht mehr so an
Não olha mais assim
Schau nicht mehr so
Se não eu jogo tudo pro ar
Sonst werfe ich alles hin
Se não eu jogo tudo pro ar
Sonst werfe ich alles hin





Авторы: Manoela Latini Gavassi Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.