Текст и перевод песни Manu Gavassi - Caminho de Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminho de Volta
Way Back Home
Voe
pro
mundo,
que
te
espero
hoje
à
noite
Fly
into
the
world,
tonight
I'll
await
your
arrival
Conheça
tudo
o
que
sempre
sonhou.
Experience
all
that
you've
always
dreamed
of.
Ouvi
dizer
que
Porto
Alegre
faz
frio,
mas
foi
lá
I
heard
that
Porto
Alegre
is
cold,
but
it
was
there
Onde
começou.
That
it
all
began.
Voe
pra
longe,
vou
ficar
esperando
Fly
far
away,
I'll
be
waiting
E
me
lembrando
enquanto
olho
pro
céu
And
remembering
as
I
gaze
at
the
sky
Que
em
Salvador
eu
descobri
que
seu
coração
That
in
Salvador
I
discovered
that
your
heart
É
de
papel
Is
made
of
paper
Siga
o
seu
caminho,
sem
pensar
Follow
your
path,
don't
think
Mas
lembre
onde
eu
vou
estar
But
remember
where
I'll
be
Agora
e
até
o
fim
Now
and
until
the
end
Foi
a
vida
que
quis
assim
Life
is
what
it
is
Me
abraça,
eu
sei
que
tudo
fica
bem
Hold
me,
I
know
everything
will
be
alright
Mesmo
se
ninguém
acreditar
Even
if
no
one
believes
Não
importa
It
doesn't
matter
Espero
ser
o
seu
caminho
de
volta
I
hope
to
be
your
way
back
home
Voe
pro
mundo,
que
te
espero
hoje
à
noite
Fly
into
the
world,
tonight
I'll
await
your
arrival
Veja
os
sorrisos
ansiosos
outra
vez
See
the
expectant
smiles
once
again
Foi
no
Rio
que
eu
descobri,
que
sua
falta
é
mais
It
was
in
Rio
that
I
discovered,
your
absence
is
more
Do
que
eu
imaginei
Than
I
had
imagined
E
se
a
distância,
me
fizer
esquecer
And
if
the
distance
makes
me
forget
Se
olhar
pro
céu
e
derrepente
não
te
encontrar
If
I
look
at
the
sky
and
suddenly
I
don't
find
you
Feche
os
olhos
e
eu
sei
que
meu
futuro
é
Close
your
eyes
and
know
that
my
future
is
Onde
você
esta
Wherever
you
are
Siga
o
seu
caminho,
sem
pensar
Follow
your
path,
don't
think
Mas
lembre
onde
eu
vou
estar
But
remember
where
I'll
be
Agora
e
até
o
fim
Now
and
until
the
end
Foi
a
vida
que
quis
assim
Life
is
what
it
is
Me
abraça,
eu
sei
que
tudo
fica
bem
Hold
me,
I
know
everything
will
be
alright
Mesmo
se
ninguém
acreditar
Even
if
no
one
believes
Não
importa
It
doesn't
matter
Espero
ser
o
seu
caminho
I
hope
to
be
your
way
back
home
Siga
os
seus
sonhos
e
volte
pra
mim
Follow
your
dreams
and
come
back
to
me
O
mundo
espera
por
nós,
eu
posso
ouvir
The
world
awaits
us,
I
can
hear
it
E
quando
nada
fizer
mais
sentido,
eu
And
when
nothing
makes
sense
anymore,
I
Ainda
vou
estar
aqui
Will
still
be
here
Siga
o
seu
caminho,
sem
pensar
Follow
your
path,
don't
think
Mas
lembre
onde
eu
vou
estar
But
remember
where
I'll
be
Agora
e
até
o
fim
Now
and
until
the
end
Foi
a
vida
que
quis
assim
Life
is
what
it
is
Me
abraça,
eu
sei
que
tudo
fica
bem
Hold
me,
I
know
everything
will
be
alright
Mesmo
se
ninguém
acreditar
Even
if
no
one
believes
Não
importa
It
doesn't
matter
Espero
ser
o
seu
caminho
de
volta
I
hope
to
be
your
way
back
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoela Latini Gavassi Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.