Manu Gavassi - Conto de Fadas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manu Gavassi - Conto de Fadas




Conto de Fadas
Fairytale
é tarde e eu aqui
It's already late and I'm here
Prolongando o fim
Prolonging the end
Abro a porta e vou embora
I open the door and leave
Torcendo pra correr atrás de mim
Hoping you'll run after me
Era pra sempre, terminou
It was meant to be forever, it ended
Alguns dias atrás
A few days ago
Então por que você complicou
So why did you complicate it
Me pedindo para ficar um pouco mais?
By asking me to stay a little longer?
A nossa história acabou, eu sei
Our story is over, I know
Mas das nossas lágrimas eu sou refém
But I'm a hostage to our tears
Eu aprendi o certo a fazer
I've already learned the right thing to do
Mas meu coração não consegue entender
But my heart can't understand
Como eu posso ir embora
How can I leave
Com você me pedindo pra ficar?
With you asking me to stay?
Como eu posso esquecer
How can I forget
Se de olhar pra você me falta o ar?
If just looking at you takes my breath away?
Me solte agora chegou o fim
Let go of me now, the end has come
Não tem conto de fadas dessa vez pra mim
There's no fairytale for me this time
Eu não sou a princesa que você sonhou,
I'm not the princess you dreamed of,
Não tem final feliz pra nós dois, amor
There's no happy ending for us, my love
(Pára, vai...
(Stop, go...
Tem que parar de achar que sua vida é um conto de fadas.
You have to stop thinking your life is a fairytale.
Você louca!)
You're crazy!)
nem reconheço mais
I don't even recognize anymore
Olhando bem de perto me assustei
Looking closely, I was scared
Você gritava até eu chorar
You screamed until I cried
Me fazendo acreditar que eu errei (Hã? Eu?)
Making me believe I was wrong (Huh? Me?)
Era pra sempre até o fim
It was supposed to be forever until the end
Mas esqueceram de avisar
But they forgot to tell us
Que o pra sempre acaba assim
That forever ends like this
É você parar de se importar
You just stop caring
A nossa história acabou, eu sei
Our story is over, I know
Mas das nossas lágrimas eu sou refém
But I'm a hostage to our tears
Eu aprendi o certo a fazer
I've already learned the right thing to do
Mas meu coração não consegue entender
But my heart can't understand
Como eu posso ir embora
How can I leave
Com você me pedindo pra ficar?
With you asking me to stay?
Como eu posso esquecer
How can I forget
Se de olhar pra você me falta o ar?
If just looking at you takes my breath away?
Me solte agora chegou o fim
Let go of me now, the end has come
Não tem conto de fadas dessa vez pra mim
There's no fairytale for me this time
Eu não sou a princesa que você sonhou
I'm not the princess you dreamed of
Não tem final feliz pra nós dois, amor
There's no happy ending for us, my love
O pôr do sol na barra vem
The sunset in Barra is coming
Mas eu não vou cantar com você, meu bem
But I won't sing with you, my dear
Se eu chorar você não vai estar aqui
If I cry, you won't be here
E eu nunca mais vou te ver sorrir
And I'll never see you smile again
Eu escrevi no seu coração
I wrote in your heart
Mas você esqueceu nossa canção
But you forgot our song
Eu me lembro do mesmo jeito
I remember it the same way
Do amanhecer até quando eu me deito
From dawn till when I lay down
Como eu posso ir embora
How can I leave
Com você me pedindo pra ficar?
With you asking me to stay?
Como eu posso esquecer
How can I forget
Se de olhar pra você me falta o ar?
If just looking at you takes my breath away?
Me solte agora chegou o fim
Let go of me now, the end has come
Não tem conto de fadas dessa vez pra mim
There's no fairytale for me this time
Eu não sou a princesa que você sonhou
I'm not the princess you dreamed of
Não tem final feliz pra nós dois, amor
There's no happy ending for us, my love
Então me solte agora chegou o fim
So let go of me now, the end has come
Não tem conto de fadas dessa vez pra mim
There's no fairytale for me this time
Eu não sou a princesa que você sonhou
I'm not the princess you dreamed of
Não tem final feliz pra nós dois, amor.
There's no happy ending for us, my love.





Авторы: Manoela Latini Gavassi Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.