Текст и перевод песни Manu Gavassi - Deixa Pra Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Pra Lá
Leave it Behind
Hoje
eu
acordei
com
uma
vontade
de
deixar
pra
lá
Today
I
woke
up
with
a
desire
to
leave
it
all
behind
Todos
os
problemas
que
inventei
All
the
problems
I've
invented
Ligar
pra
todas
minhas
amigas
pra
gente
pensar
Call
all
my
friends
for
us
to
think
about
Em
alguma
coisa
pra
fazer
Something
to
do
O
telefone
tá
tocando
e
eu
não
sei
o
que
vestir
The
phone
is
ringing
and
I
don't
know
what
to
wear
Minhas
amigas
tão
chegando,
a
gente
vai
se
divertir
My
friends
are
coming
over,
we're
going
to
have
fun
Eu
não
me
importo
com
o
que
pode
acontecer
I
don't
care
what
might
happen
Tudo
que
sei
é
que
a
gente
vai
curtir
All
I
know
is
that
we're
going
to
enjoy
ourselves
E
vai
dançar
a
noite
inteira
And
we're
going
to
dance
all
night
long
Sem
se
cansar,
porque
essa
festa
Without
getting
tired,
because
this
party
Não
tem
hora
pra
acabar
Has
no
ending
time
O
som
aumenta
e
a
galera
inteira
grita
The
music
gets
louder
and
the
whole
crowd
cheers
E
eu
tô
usando
a
minha
bota
favorita
And
I'm
wearing
my
favorite
boots
Daqui
pra
frente
eu
não
quero
nem
pensar
From
now
on
I
don't
even
want
to
think
Eu
vou
deixar
pra
lá
I'm
going
to
leave
it
behind
Já
tá
todo
mundo
começando
a
chegar
Everybody's
already
starting
to
arrive
E
a
gente
naquela
animação
And
we're
in
that
party
mood
Mas
na
verdade
tudo
que
eu
consigo
ouvir
But
in
reality,
all
I
can
hear
São
os
clipes
na
televisão
Are
the
music
videos
on
TV
A
campainha
tá
tocando
e
eu
corro
pra
atender
The
doorbell
rings
and
I
run
to
answer
it
Eu
não
sei
o
que
eu
faço,
se
a
minha
mãe
aparecer
I
don't
know
what
I'll
do
if
my
mother
shows
up
Mas
agora
não
tem
mais
o
que
fazer
(Uô)
But
now
there's
nothing
else
to
do
(Whoa)
Tudo
que
sei
é
que
a
gente
vai
curtir
(Uô)
All
I
know
is
that
we're
going
to
enjoy
ourselves
(Whoa)
E
vai
dançar
a
noite
inteira
And
we're
going
to
dance
all
night
long
Sem
se
cansar,
porque
essa
festa
Without
getting
tired,
because
this
party
Não
tem
hora
pra
acabar
(Uô)
Has
no
ending
time
(Whoa)
O
som
aumenta
e
a
galera
inteira
grita
The
music
gets
louder
and
the
whole
crowd
cheers
E
eu
tô
usando
a
minha
bota
favorita
And
I'm
wearing
my
favorite
boots
Daqui
pra
frente
eu
não
quero
nem
pensar
From
now
on
I
don't
even
want
to
think
Eu
vou
deixar
pra
lá
I'm
going
to
leave
it
behind
Eu
vou
deixar
pra
lá
I'm
going
to
leave
it
behind
Tudo
o
que
sei
é
que
a
gente
vai
curtir
(Uô)
All
I
know
is
that
we're
going
to
enjoy
ourselves
(Whoa)
E
vai
dançar
a
noite
inteira
And
we're
going
to
dance
all
night
long
Sem
se
cansar,
porque
essa
festa
Without
getting
tired,
because
this
party
Não
tem
hora
pra
acabar
(Uô)
Has
no
ending
time
(Whoa)
O
som
aumenta
e
a
galera
inteira
grita
The
music
gets
louder
and
the
whole
crowd
cheers
E
eu
tô
usando
minha
bota
favorita
And
I'm
wearing
my
favorite
boots
Daqui
pra
frente
eu
não
quero
nem
pensar
From
now
on
I
don't
even
want
to
think
Eu
vou
deixar
pra
lá
(Uô)
I'm
going
to
leave
it
behind
(Whoa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoela Latini Gavassi Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.