Текст и перевод песни Manu Gavassi - Deixa Pra Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Pra Lá
Оставь все как есть
Hoje
eu
acordei
com
uma
vontade
de
deixar
pra
lá
Сегодня
я
проснулась
с
желанием
оставить
все
как
есть
Todos
os
problemas
que
inventei
Все
проблемы,
которые
я
сама
себе
придумала
Ligar
pra
todas
minhas
amigas
pra
gente
pensar
Позвонить
всем
своим
подругам,
чтобы
мы
вместе
что-нибудь
придумали
Em
alguma
coisa
pra
fazer
Чем
заняться
O
telefone
tá
tocando
e
eu
não
sei
o
que
vestir
Телефон
звонит,
а
я
не
знаю,
что
надеть
Minhas
amigas
tão
chegando,
a
gente
vai
se
divertir
Мои
подруги
уже
едут,
мы
будем
веселиться
Eu
não
me
importo
com
o
que
pode
acontecer
Меня
не
волнует,
что
может
произойти
Tudo
que
sei
é
que
a
gente
vai
curtir
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
будем
отрываться
E
vai
dançar
a
noite
inteira
И
будем
танцевать
всю
ночь
напролет
Sem
se
cansar,
porque
essa
festa
Не
уставая,
потому
что
эта
вечеринка
Não
tem
hora
pra
acabar
Не
закончится
никогда
O
som
aumenta
e
a
galera
inteira
grita
Музыка
становится
громче,
и
все
вокруг
кричат
E
eu
tô
usando
a
minha
bota
favorita
А
на
мне
мои
любимые
ботинки
Daqui
pra
frente
eu
não
quero
nem
pensar
С
этого
момента
я
даже
не
хочу
думать
Eu
vou
deixar
pra
lá
Я
оставлю
все
как
есть
Já
tá
todo
mundo
começando
a
chegar
Все
уже
начинают
собираться
E
a
gente
naquela
animação
И
мы
в
таком
настроении
Mas
na
verdade
tudo
que
eu
consigo
ouvir
Но
на
самом
деле
все,
что
я
слышу
São
os
clipes
na
televisão
Это
музыкальные
клипы
по
телевизору
A
campainha
tá
tocando
e
eu
corro
pra
atender
Звонит
дверной
звонок,
и
я
бегу
открывать
Eu
não
sei
o
que
eu
faço,
se
a
minha
mãe
aparecer
Я
не
знаю,
что
делать,
если
появится
моя
мама
Mas
agora
não
tem
mais
o
que
fazer
(Uô)
Но
теперь
уже
ничего
не
поделаешь
(Уо)
Tudo
que
sei
é
que
a
gente
vai
curtir
(Uô)
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
будем
отрываться
(Уо)
E
vai
dançar
a
noite
inteira
И
будем
танцевать
всю
ночь
напролет
Sem
se
cansar,
porque
essa
festa
Не
уставая,
потому
что
эта
вечеринка
Não
tem
hora
pra
acabar
(Uô)
Не
закончится
никогда
(Уо)
O
som
aumenta
e
a
galera
inteira
grita
Музыка
становится
громче,
и
все
вокруг
кричат
E
eu
tô
usando
a
minha
bota
favorita
А
на
мне
мои
любимые
ботинки
Daqui
pra
frente
eu
não
quero
nem
pensar
С
этого
момента
я
даже
не
хочу
думать
Eu
vou
deixar
pra
lá
Я
оставлю
все
как
есть
Eu
vou
deixar
pra
lá
Я
оставлю
все
как
есть
Tudo
o
que
sei
é
que
a
gente
vai
curtir
(Uô)
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
будем
отрываться
(Уо)
E
vai
dançar
a
noite
inteira
И
будем
танцевать
всю
ночь
напролет
Sem
se
cansar,
porque
essa
festa
Не
уставая,
потому
что
эта
вечеринка
Não
tem
hora
pra
acabar
(Uô)
Не
закончится
никогда
(Уо)
O
som
aumenta
e
a
galera
inteira
grita
Музыка
становится
громче,
и
все
вокруг
кричат
E
eu
tô
usando
minha
bota
favorita
А
на
мне
мои
любимые
ботинки
Daqui
pra
frente
eu
não
quero
nem
pensar
С
этого
момента
я
даже
не
хочу
думать
Eu
vou
deixar
pra
lá
(Uô)
Я
оставлю
все
как
есть
(Уо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoela Latini Gavassi Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.